心愛的衣服破了要怎麼説?用broken嗎?
在生活中,難免會遇到一些不如意的事情。
比如衣服破了、手機壞了、買的水果爛了......
那麼這些“破了”、“壞了”、“爛了”用英語要怎麼説?
其實我們可以用一個萬能表達來描述某個東西出問題了:
There is something wrong with + (noun)
例:There is something wrong with my cell phone.
我的手機出問題了。
除了這個萬能表達之外,也可以換換花樣~
食物壞了用 It's gone off;
汽車拋錨break down;
衣服破了用tear(過去式tore 過去分詞torn),
例:She is mending a tear in her dress.
她在縫補連衣裙上的破洞。
你學會了嗎?