日積月累學口語: 那些心術不正的人如何形容?(3)
1.不依不饒 take off the gloves to
你不必對他如此的不依不饒
You don’t need to take off your gloves to him like that.
2.貪吃 gluttonous
我從來沒有見過像他那樣貪吃的人
I’ve never met a man as gluttonous as him.
3.十分嫉妒 be green with envy
王先生的成功使得周圍很多人都嫉妒
Mr. Wang’s success has made many people around him green with envy.
4.滿口髒話 swear like a trooper
那個傢伙的嘴特別髒,整天滿口髒話罵罵咧咧的。
That guy has a foul mouth. He always swears like a trooper.
5.佔人便宜 load the dice against
你最好別和她打交道,她總愛佔別人的便宜
You’d better not to get involved with her. she always loads the dice against others.
6.為自己撈油水 be on the take
近幾年來,很多官員都在為自己撈油水。有誰會把國家的利益當回事哪?
In recent years many officials are readily on the would give much heed to the interest of the country?
7.敬而遠之give a wide berth to
對他那號人,你還是敬而遠之為好。
You’d better give a wide berth to a guy of his sort.
8.哪壺不開提哪壺 touch the tender spot
你真是哪壺不開提哪壺。她就怕別人提起第三者插足的話題。
You were plain touching the tender spot. She was most sensitive to the topic of " the third person”, who cut in between a couple.