讀《慾望都市》學性感美語 第32期:失敗認輸
今天分享的這個詞組是“ditto ”,意思是“the same ,I agree, me too同上,我同意,我也是”。
精彩台詞:
Can I get you ladies a drink?女士們你們要喝點什麼嗎?
Cosmopolitan.我要“四海為家”雞尾酒。
Ditto.同上。我也一樣。
雙語例句:
I love you !我愛你。
Ditto.我也是。
I think she’ hot.我想她很漂亮。
Ditto.同上。我也這麼覺得。
今天分享的這個詞組是“throw in the towel ”,意思是“quit in defeat, give up in defeat因失敗而認輸,因失敗而放棄”。這個習語的用法來源於拳擊比賽。當一個拳擊手要認輸放棄時通常教練會向拳擊場扔毛巾表示認輸,停止比賽。
精彩台詞:
That’ s a nice ,healthy relationship.I’m not ready yet to throw in the towel.
這段關係不錯也很健康,我還沒準備要放棄。
雙語例句:
He vowed that he would never throw in the towel.他發誓他絕對不會認輸放棄。
Our company threw in the towel after losing all of its major customers.我們公司在流失大部分主要客户之後倒閉了。