當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習材料 > 第116期:栓象之繩

第116期:栓象之繩

推薦人: 來源: 閲讀: 2.37K 次

今天我們分享的是一篇英語美文——The Elephant Rope。

第116期:栓象之繩

As a man was passing the elephants, he suddenly stopped, confused by the fact that these huge creatures were being held by only a small rope tied to their front leg. No chains, no cages. It was obvious that the elephants could, at anytime, break away from their bonds but for some reason, they did not.
He saw a trainer nearby and asked why these animals just stood there and made no attempt to get away."Well,"trainer said,"when they are very young and much smaller we use the same size rope to tie them and, at that age, it's enough to hold them. As they grow up, they are conditioned to believe they cannot break away. They believe the rope can still hold them, so they never try to break free."
The man was amazed. These animals could at any time break free from their bonds but because they believed they couldn't, they were stuck right where they were.
Like the elephants, how many of us go through life hanging onto a belief that we cannot do something, simply because we failed at it once before?
Failure is part of learning; we should never give up the struggle in life.


其思即其人-栓象之繩
當有個人經過一羣大象的時,他突然停了下來,他非常疑惑。因為這些巨大的生物被它們的前腿綁在一根小繩上拴着。沒有鎖鏈,沒有牢籠。很明顯,大象可以隨時掙脱他們的鐐銬,但由於某種原因,他們沒有。
他看到附近有一個馴獸師,問為什麼這些動物只是站在那裏,並沒有試圖逃跑。“好吧,”教練説,“當他們年幼時,我們用同樣大小的繩子綁着他們,在那個年齡,這足以拴住他們。當他們長大後,他們習慣於相信他們無法逃跑。他們相信繩子仍然可以拴住他們,所以他們從來沒有試圖掙脱。”
這個人很驚訝。這些動物可以隨時掙脱他們的鐐銬,但因為他們認為自己不能,他們就只能被困在原地。
像大象一樣,我們中有多少人僅僅因為自己曾經失敗過,便在生活中相信自己不能做什麼事情?
失敗是學習的一部分,我們不應該在生活中放棄努力。

想知道卡卡老師的發音祕訣?關注微信公眾號Kakaketang_Jessica