乾貨鋪子:那些和testa相關的實用短語
Ciao ragazzi! 歡迎光臨小編的乾貨鋪子,今天小編為大家準備了和testa相關的使用短語。説到testa,大家是不是立馬就會先到那句avere la testa tra le nuvole心不在焉,除了這句還有哪些和testa頭相關的短語呢?我們一起來看一下吧~
1.
dalla testa ai piedi
從頭到腳,徹頭徹尾
completamente, in tutto il corpo
完全的,遍佈全身
es:
È tornato a casa bagnato dalla testa ai piedi
他回到了家,從頭到腳都濕透了。
2.
non sapere dove sbattere la testa
不知道該怎麼辦
non sapere a chi rivolgersi per essere aiutati o quale soluzione adottare per uscire da una situazione difficile
不知道該向誰求助或者採用哪種方法可以脱離困境
es:
Quando mio figlio aveva problemi a scuola, non sapevo più dove sbattere la testa.
當我兒子在學校裏有麻煩的時候,我不知道該怎麼辦。
3.
andare-camminare a testa alta
問心無愧,坦坦蕩蕩
non aver nulla di cui vergognarsi, non essere macchiati di alcun reato
沒有什麼好羞愧的,沒有被任何罪行玷污
es:
Marco è una persona onesta, può camminare a testa alta.
馬可是個正直的人,他坦坦蕩蕩的。
4.
averne fin sopra la testa
受夠了,達到耐心極限
averne abbastanza, aver raggiunto il limite della pazienza o della sopportazione, essere stufi di una persona o di una situazione
已經足夠了,已經達到耐心和忍耐力的極限,厭倦了一個人或者一種狀態
es:
Ne ho fin sopra la testa di lui e dei suoi problemi.
我受夠他和他的那些問題了。
5. fare una testa così讓人頭大
si usa in registri familiari e informali, significa insistere a oltranza su un determinato argomento.用在家庭或者非正式場合,意味着過分地講述一個特定的話題
es:
Paolo mi ha fatto una testa così del suo viaggio a Parigi.保羅一直在講他的巴黎之旅,真讓人頭大。
6.
lavata di testa
一頭痛罵
rimprovero, sgridata, di solito da parte di un superiore
責備、訓斥,一般是來自長輩或上級
es:
Ieri il mio capo mi ha fatto una lavata di testa.
昨天我領導訓斥了我一頓。
7.
fare di testa propria
我行我素,自己動腦筋去幹
agire scegliendo liberamente, secondo le proprie idee
根據自己的意願,自由地選擇、行動
es:
Mia figlia non mi ascolta mai, vuole fare sempre di testa sua.
我女兒從來都不聽我的,總是我行我素。
8.
montarsi la testa
頭腦發熱,飄飄然
esaltarsi, illudersi di poter raggiungere uno scopo al di sopra delle proprie possibilità
自高自大,自欺欺人地覺得自己能達到一個不可能達到的目標
es:
Da quando Marta ha ottenuto quel lavoro si è montata un po’ la testa.
自從瑪塔得到這份工作之後,她就有些飄飄然了。
9.
mettere la testa a posto
聰明,清醒
cominciare a comportarsi in maniera seria, responsabile e matura
開始以一種嚴肅、負責、成熟的方式為人處事。
es:
Mio fratello ormai è grande, ma non ha ancora messo la testa a posto.
我弟弟已經長大了,但是他的腦子還不夠清醒。
10.
testa calda
易於激動的人,好發火的人
persona che si accende facilmente, che si lascia trascinare dalle emozioni e agisce impulsivamente; anche persona che tende ad essere violenta
很容易興奮的人,會被情緒帶走,行為激動的人;也是有暴力傾向的人。
es:
Luca è proprio una testa calda, si arrabbia con tutti quelli che non sono d’accordo con lui.
盧卡真的是個易於激動的人,他會和所有與他意見不合的人生氣。