不是我吹,這些單詞我看一眼就能記住
被標題吸引進來的你,是不是還在苦於背單詞沒有好方法,總是背一個忘一個?沒關係,生活一向很艱難,單詞一向背不完。But, 今天小編給大家列的單詞,你見一個記住一個。有沒有很心動吶,一起看下去吧!
眾所周知,披薩,拿鐵這一類詞是根據意大利語音譯過來的(pizza, latte...)。那麼反之,有沒有從中文音譯過來的意大利語呢?答案當然是有啦,不然你就看不到這條推送了。
不過呢,與其説是從中文直接借來的,其實是中文詞先變成英文單詞,然後轉變成意大利語單詞。其中的歷史淵源不用我説,大家也應該有所瞭解。Comunque, 好記就是了。
一、中藥
人蔘 ginseng
枸杞 goji
二、水果
龍眼 longan
荔枝 lichee/litchi
三、食物
烏龍茶 oolong
豆腐 tofu
點心 dim sum
燒麥 shumai
餛飩 wonton
炒麪 chow mein
蝦餃 hargow
四、其他
孔子 confucio
道 Tao(道教 taoismo)
麻將 mah-jong
鍋 wok
苦力 coolie
陰陽 Yin-yang(就是拼音好嗎)
果然,食物才是“第一生產力”啊。這麼多外來詞中,食物佔了一大部分呢。
不知道大家發現了沒有,很多單詞的發音和粵語很相似,比如點心、鍋。的確,其中相當一部分是來自廣東話,尤其是與飲食相關的。説的小編都想吃火鍋了,哦,對了,hot pot(火鍋)也算是一種外來詞啦。
你還知道哪些一眼就能記住的意大利語單詞嗎?或者因為這些單詞鬧過某些有趣的笑話。趕快留言給我們吧!!