當前位置

首頁 > 語言學習 > 日語學習 > 日語學習三分鐘理解數字

日語學習三分鐘理解數字

推薦人: 來源: 閲讀: 8.55K 次

小語種對於日本人來説,日語中的各種數字自然是輕而易舉。但是在外國人看來,這就是日語學習中的一道坎了。今天,我們將為大家介紹使用日語數字時的一些注意點。

日語學習三分鐘理解數字

日語數字使用中的難點主要有以下幾個: 首先,有些數字本身擁有不止一個讀音。比如“4”可以讀作「よん」、「し」。“7”可以讀作「なな」、「しち」。而如果僅僅是數字的話,在使用上是沒有什麼區別的。所謂的難點也只不過是多記住幾個讀音罷了。但是,日語中還存在“量詞”這種東西。 部分常見量詞· 本(ほん)細長的東西,比如書,酒瓶等。· 枚(まい)平整的東西,比如紙張,郵票,被子等。· 冊(さつ)書本,筆記本等成冊物。· 台(だい)機器設備,車輛等。· 匹(ひき)指小動物。

日語中的量詞數不勝數,雖然使用時有一定的規律,但是難免會有一些例外情況。另外,日語中量詞本身的讀音也會產生變化。 此外,量詞的選擇也是日語數字使用的一大難點。雖然中文裏也有類似的詞語,但是相比之下日語顯然要更復雜。 比如,長的東西一般用“本”,但是一雙筷子卻要用“膳”。而並非所有成對的東西都這麼使用,比如襪子就要用“足”,而手套卻要用“雙”。另外,褲子雖然有長有短,卻一律要使用“本”。 是不是覺得很難理解呢?然而真正的難點還不止如此。日語中量詞的選擇大有講究,但是即使選對了,還要面對讀音的問題,因為數字的讀音也會隨着量詞而變化。 舉個例子,「九日」、「九時」、「九枚」這三個詞分別怎麼讀呢?其中的“九”的讀音又是否相同呢?

日語中,「九日」讀作「ここのか」,「九時」讀作「くじ」,「九枚」讀作「きゅうまい」。同樣是一個數字,但是由於量詞的不同,其讀音也各不相同。 日語數字中的門道太多,無論是讀音,還是使用選擇都值得深思。由於花樣太多,所以很難找到可以遵循的規律。想要掌握好這些,**的方法恐怕就是多記,多用,將常見的搭配給背下來了吧。

日語中有許多難點,但是隻要肯花功夫,就沒有邁步過去的坎。獻上桃箱和ななひら的3分間數えるだけ☆(ボイスドラマ?)。