商務日語用餐時的情景對話
商務日語和我們普通生活中的日語有什麼不同?大家在學習的時候也注意到了吧!為了方便大家學習,今天為大家整理了商務日語點餐情景對話的相關內容,希望對大家有所幫助哦!感興趣的朋友可以跟着我們一起來看看!
用餐 (食事をする)
●邀請用餐(食事に誘う)
鈴木さん、晝食をとりながら話しませんか。
鈴木先生我們一起吃午飯聊聊好嗎?
※「晝食をとる」(吃午飯)不能説成「晝食を食べる」,但可以説「お晝ご飯を食べる」。「朝食/晝食/夕食/夜食をとる」意為“吃早飯/午飯/晚飯/夜宵”。
この近くにおいしい上海料理の店があるんですよ。
這附近有一家很好吃的上海菜餐廳哦。
明日私どもの社內パーティーがあるんですが、いらっしゃいませんか。
--翻譯--
一度夕食にご招待したいのですが、ご都合はいつがよろしいですか。
想請您吃頓晚飯,您什麼時候方便?
●食事に行く
辛い物は大丈夫ですか。
日本料理がいかかですか、それとも中華料理にしましょうか。
この地方の名物料理が食べたいのですが。
山田社長を招待するのですが、適當な店を教えて頂けますか。
近くに安くておいしい日本料理店をご存じですか。
●預訂(予約を入れる)
空いているかどうか電話で聞いてみます。
我打電話問一下有沒有空位。
人気があるので、予約しておかないと入れないんですよ。
因為生意很好,所以不先訂好就沒位子。
今晩7時に6名の席を予約したいのですが。
--翻譯--
窓際の席をお願いします。
請幫我們訂靠窗的座位。
※除了「窓際の席」(靠窗的座位)外,還有「禁煙席」(禁煙席)、「喫煙席」(吸煙席)、「個室」(單間)、「靜かな席」(安靜的座位)等。
開店は何時からですか。
幾點開始營業啊?
予約を5人から8人に変更したいんですが。
我們想把5個人的預約改為8個人。
●到達餐廳(レストランに到着して)
今日はお招きいただき、ありがとうございます。
今天多謝款待。
おしゃれで雰囲気のいいお店ですね。
這家店真漂亮,氣氛很好。
どんなものを召し上がりますか。
--翻譯--
中國語のメニューはお分かりになりますか。
您能看懂中文菜單嗎?
何かあまりお好きでないものがございますか。
您有什麼不怎麼喜歡吃的嗎?
※也可以説成「何か苦手なものがございますか」或 「何か嫌いなものがございますか」(您有什麼不喜歡吃的菜嗎?)
どうぞお好きなものをお頼み下さい。
請您點自己喜歡吃的東西。
このお店のおすすめ料理は何ですか。
這個餐館的特色菜是什麼?
何を頼んでいいのか分からないので、お任せします。
我不知道點什麼好,你來點吧。
まず何をお飲みになりますか。
先喝點什麼呢?
デザートは何になさいますか。
飯後甜點來點什麼?
ここは何でもおいしいですよ。
這裏什麼都好吃哦。
特に北京ダックがおすすめです。
特別向您推薦北京烤鴨。
私は魚がだめなんですよ。
--翻譯--
私も同じものをお願いします。
請給我也來一份一樣的。
ここはバイキング形式です。
這裏是自助餐形式。
彼は菜食主義者で、肉や魚は食べないんです。
他是素食主義者,不吃魚呀肉之類的。
※「菜食主義者=ベジタリアン」意為素食主義者。
上文中的日語點餐情景對話就分享到這裏了,如果你想繼續學習,可以來網校一起成長。每天進步一點點,時間久了,我們就可能收穫質變哦!如果您對日語學習感興趣,想要深入學習,可以瞭解滬江網校精品課程,量身定製高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃定製專屬課程。