俄語單部句之——不定人稱句
Неопределенно-личные предложения (不定人稱句)
不定人稱句也是單部句的一種,它的主要成分是動詞現在時或將來時第三人稱複數形式,或動詞過去時複數形式,指並不能確認動作的發出者。
不定人稱句中動作行為的發出者對於行為結果並不重要,行為發出者在句子中雖然不明確,但句子依舊完整。
不定人稱句中很少出現假定式 ...бы...,如:Сходил бы еще раз...
動作發出者有可能是説話者本身,如:Делай как велят! (照吩咐做!)。
不定人稱句主要用在以下幾種情況:
1)説話人和聽話人都不知道動作發出者,如:В дверях звонят. (有人在敲門);
2)説話人和聽話人都知道動作發出者,因此不用再對其進行重複,如:
—— Что, спят ещё? (怎麼,還在睡覺?)
—— Должно, спят... Устали за дорогу-то, вот и спят теперь. (應該吧......他們路上累了,所以現在還在睡覺);
3)通過周圍的環境和情景可以推測出動作發出者,如:
——Что происходит? (發生什麼了?)
——За ними гонются... (有人在追他們);
4)應當注意行為本身而不是動作發出者,多用在文學作品中。如:Тихо унесли (靜靜地帶走了)。