• 名著精讀《傲慢與偏見》第15章 第5節 Thiswasexactlyasitshouldbe;fortheyoungmanwantedonlyregimentalstomakehimcompletelycharming.Hisappearancewasgreatlyinhisfavour;hehadallthebestpartofbeauty--afinecountenance,agoodfigure,andverypleasingad......

  • 新GRE填空高頻詞彙分類:偏見類 建議大家在備考gre的時候要多多積累一些詞彙,為了幫助大家備考,下面小編給大家帶來新GRE填空高頻詞彙分類:偏見類,謝謝支持!新GRE填空高頻詞彙分類:偏見類偏見類詞彙?bias?偏見?construction?主觀的解釋?prejudice?偏見?par......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第八章 第3節 "IthinkIhaveheardyousay,thattheiruncleisanattorneyinMeryton."“我不是聽你説過,她有個姨爹在麥裏屯當律師嗎?”"Yes;andtheyhaveanother,wholivessomewherenearCheapside."“是呀;她們還有個舅舅住在齊普賽附近......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第四章 第2節 Elizabethlistenedinsilence,butwasnotconvinced.Theirbehaviourattheassemblyhadnotbeencalculatedtopleaseingeneral;andwithmorequicknessofobservationandlesspliancyoftemperthanhersister,andwithajudgment,too......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列08 《傲慢與偏見》內容簡介:小説講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小説塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列05 《傲慢與偏見》內容簡介:小説講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小説塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 傲慢與偏見雙語 傲慢的人不願意承認一點,那就是他們背後往往隱藏着一顆脆弱的心。接下來,小編給大家準備了傲慢與偏見雙語,歡迎大家參考與借鑑。‘PrideandPrejudice’tellsthetaleofhowthealoofMr.Darcycametobewiththefeis......

  • 偏見是什麼意思、英文翻譯及中文解釋 偏見詞語:偏見解釋:bias;partiality;preconception;prejudice;preoccupation詞典:法學專業漢英詞典偏見相關解釋偏見bias偏見preconception偏見bias偏見bias......

  • 英語文化研究:放在21世紀 《傲慢與偏見》達西還是不是高富帥 摘要:數據來自於美國1989年發表的一份學術論文,但此後英鎊的價值後歷經鉅變。事實是,達西1803年一萬英鎊的年收入在當今相當於79萬6000英鎊。Aconversionchart,supposedlyshowingthemodern-dayworthofJaneAustencharacte......

  • 西班牙人怎麼會對自己有這麼多偏見? Elmundohacambiadodegolpe,delantedenuestrosojos.Yprecisamentecontodosestoscambioshemosempezadoamirarlascosasquenosrodeandeotramanera.Nuestrosvecinos,nuestrospatrimonioculturalynatural,¡nuestrosproduct......

  • 20年前 《傲慢與偏見》在美成為一個現象 Thebiggestsurpriseintheopeningepisodeofthefinalseasonof“DowntonAbbey”wasn’tabout“Downton”atall;itwas—ohmygod,there’sWickham!Wickham,youoldscoundrel,isthatreallyyou?Andhasitreallybeen20years?《......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第11章 第4節 "Perhapsthatisnotpossibleforanyone.Butithasbeenthestudyofmylifetoavoidthoseweaknesseswhichoftenexposeastrongunderstandingtoridicule."“或許誰都還會有這些弱點,否則可真糟了,絕頂的聰慧也要招人嘲笑了。我......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第12章 第2節 ToMr.Darcyitwaswelcomeintelligence--ElizabethhadbeenatNetherfieldlongenough.Sheattractedhimmorethanheliked--andMissBingleywasunciviltoher,andmoreteazingthanusualtohimself.Hewiselyresolvedtobeparticula......

  • 傲慢與偏見經典英語段落 《傲慢與偏見》是簡·奧斯汀的代表作。小説講述了鄉紳之女伊麗莎白·班內特的愛情故事,生動地反映了18世紀末到19世紀初處於保守和閉塞狀態下的英國鄉鎮生活和世態人情。相信不少同學已經讀過《傲慢與偏見......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第7節 "IndeedIdonotdare."“果真不敢。”Elizabeth,havingratherexpectedtoaffronthim,wasamazedathisgallantry;buttherewasamixtureofsweetnessandarchnessinhermannerwhichmadeitdifficultforhertoaffrontanybody;and......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第7節 Shewasveryequal,therefore,toaddressMr.Bingleyonthesubjectoftheball,andabruptlyremindedhimofhispromise;adding,thatitwouldbethemostshamefulthingintheworldifhedidnotkeepit.Hisanswertothissuddenattackwasd......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第九章 第5節 "DidCharlottedinewithyou?"“夏綠蒂在我們家裏吃飯的嗎?”"No,shewouldgohome.Ifancyshewaswantedaboutthemincepies.Formypart,Mr.Bingley,Ialwayskeepservantsthatcandotheirownwork;mydaughtersarebroughtupdif......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第3節 "ThatwillnotdoforacomplimenttoDarcy,Caroline,"criedherbrother--"becausehedoesnotwritewithease.Hestudiestoomuchforwordsoffoursyllables.--Donotyou,Darcy?"她的哥哥嚷道:“這種恭維話可不能用在達西身上,珈......

  • 《傲慢與偏見》出版200週年 英國發行簡•奧斯汀紀念郵票大綱 AsetofstampsfeaturingillustrationsofJaneAustennovelsgoesonsaletoday,includingnewly-commissionedartworkdepictingscenesfromherbooks.一套以簡·奧斯汀小説為主題的郵票今日開始發行,郵票上印有最新委託繪......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列28 《傲慢與偏見》內容簡介:小説講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小説塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列16 《傲慢與偏見》內容簡介:小説講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小説塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 讀《傲慢與偏見》學翻譯系列31 《傲慢與偏見》內容簡介:小説講述了Bennet一家五位千金的婚姻與愛情,表達了婚姻必須建立在愛情和經濟兩個基礎上的婚姻觀。傲慢而深情的達西先生成為小説塑造的一個經典形象。簡奧斯丁的語言簡練而幽默,反覆品味,趣味無窮......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第13章 第2節 JaneandElizabethattemptedtoexplaintoherthenatureofanentail.Theyhadoftenattempteditbefore,butitwasasubjectonwhichMrs.Bennetwasbeyondthereachofreason;andshecontinuedtorailbitterlyagainstthecrueltyofsett......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第14章 第3節 "Youjudgeveryproperly,"saidMr.Bennet,"anditishappyforyouthatyoupossessthetalentofflatteringwithdelicacy.MayIaskwhetherthesepleasingattentionsproceedfromtheimpulseofthemoment,oraretheresultofpreviou......

  • 名著精讀《傲慢與偏見》第十章 第2節 "HowdelightedMissDarcywillbetoreceivesuchaletter!"“達西小姐收到了這樣的一封信,將會怎樣高興啊!”Hemadenoanswer.他沒有回答。"Youwriteuncommonlyfast."“你寫信寫得這樣快,真是少見。”"Youaremistaken.Iwr......