• 白居易《晚桃花》原文譯文及賞析 晚桃花一樹紅桃亞拂池⑴,竹遮鬆蔭晚開時。非因斜日無由見⑵,不是閒人豈得知。寒地生材遺校易⑶,貧家養女嫁常遲。春深欲落誰憐惜⑷,白侍郎來折一枝⑸。詞句註釋⑴亞:通“壓”。⑵無由見:沒有辦法看見。⑶寒地生材:這裏指出身......

  • 經典英文抒情詩賞析 詩歌是一種主情的文學體裁,它以抒情方式高度凝練集中地反映社會生活,用豐富的想象,富有節奏感韻律美的語言和分行排列的形式來抒發思想情感。它是世界上最古老最基本的文學形式,是語言藝術最高的表現形式。下面是本站......

  • 關於致海倫詩歌英文賞析 《致海倫》是愛倫坡創作的著名詩歌,在詩中詩人用了不同尋常的比喻來描繪海倫動人心魄的美。下面是本站小編帶來的關於致海倫英文詩歌,歡迎閲讀!tohelen致海倫|海倫之歌byedgarallanpoe愛倫坡王道餘譯helen,thybeautyist......

  • 高考英語滿分作文賞析 對於英語作文的賞析,會讓你收穫新的知識。下面是本站小編網絡整理的高考英語滿分作文賞析以供大家學習。高考英語滿分作文賞析(一)Mrs.Wilson,I’mgoingoutshopping,andwon’tbebackuntilabout5:00pm.Ihavet......

  • 英語美文賞析,可當英語口語練習素材哦 經常都會有同學告訴小編説自己的口語怎麼樣都提高不了,沒什麼適合的口語素材來練習。今天小編就和大家分享一下英語美文,大家可以把它們當做口語材料來使用哦。一、我和你等於永恆IfIcouldsavetimeinabottle如果我能把......

  • 論語英譯:辜鴻銘譯文賞析 《論語》是古代文化典籍的代表著作,出現過許多譯本。今天英大選取了辜鴻銘先生的譯本進行重點討論。他的譯文很大程度保留了原文的意思。雖然偶爾存在表達偏差,但不影響理解,表達流暢,即使只讀英文,也能收穫頗豐。辜鴻銘精......

  • 名家英文小詩賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面是本站小編為大家帶來名家英......

  • 名家詩歌譯文賞析 英語詩歌是英語語言的精華。它以最凝練的文字傳遞時間與空間、物質與精神、理智與情感。詩歌本身包含的豐富社會生活內容和藝術內涵,詩歌語言的獨特的美與和諧都使它們具有無窮的魅力。下面本站小編為大家帶來名家詩歌......

  • 2017笹川杯作文大賽二等獎作品賞析:「私と日本—文學で結ぶ絆」 二等獎「私と日本—文學で結ぶ絆」呉伊甸(華南師範大學)日本文學との素敵な出會いから、日本の全てが繋がってくるのだと感じている。私は小學校1年生の時から本を読み始め、餘裕が出るにつれて本を読むのが少年時代の大......

  • 李白《金陵酒肆留別》賞析 《金陵酒肆留別》風吹柳花滿店香,吳姬壓酒喚客嘗。金陵子弟來相送,欲行不行各盡觴。請君試問東流水,別意與之誰短長。作品賞析【註釋】:金陵:今江蘇省南京市。2、酒肆:酒店。3、吳姬:吳地的青年女子,這裏指賣酒女。4、壓酒:酒釀成......

  • 有關於經典英文詩歌賞析 詩歌是一個國家語言的濃縮,它以最凝鍊的文字傳遞了時間與空間、物質與精神、理智與情感,其中的文化因素是理解和欣賞詩歌的關鍵。小編精心收集了有關於經典英文詩歌,供大家欣賞學習!有關於經典英文詩歌篇1MeetingatNig......

  • 《慶東原•次馬致遠先輩韻》原文譯文及賞析 【雙調】慶東原次馬致遠先輩韻詩情放,劍氣豪。英雄不把窮通較⑴。江中斬蛟⑵,雲間射鵰⑶,席上揮毫⑷。他得志笑閒人⑸,他失腳閒人笑。[註釋]⑴窮通:指人生遭際的窮困和顯達。窮:貧困。通:顯達。較:計較。⑵江中斬蛟:指晉代周處......

  • 《金陵望漢江》賞析 金陵望漢江李白漢江回萬里,派作九龍盤①。橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。六帝淪亡後②,三吳不足觀③。我君混區宇,垂拱眾流安。今日任公子,滄浪罷釣竿④。《金陵望漢江》為唐代詩人李白的一首五言古詩,主要描繪出了長江下游萬流橫......

  • 林黛玉、薛寶釵和王熙鳳的金陵判詞英譯賞析 《紅樓夢》是中國古典四大名著之首,是舉世公認的中國古典小説巔峯之作,它的譯文也備受矚目。目前流傳最廣的是楊憲益和戴乃迭夫婦翻譯的版本(以下簡稱楊戴),以及英國漢學家DavidHawkes大衞·霍克斯(也作戴維·霍克思)翻譯的......

  • 經典詩歌賞析 下面是本站小編整理的經典詩歌賞析,歡迎大家閲讀!經典詩歌賞析一:"COMEandhireme,"Icried,whileinthemorningIwaswalkingonthestone-pavedroad.早晨,我在石鋪的路上走時,我叫道:誰來僱用我呀。Swordinhand,theKingcameinhi......

  • 何遜《下方山》賞析 寒鳥樹間響,落星川際浮。繁霜白曉岸,苦霧黑晨流。鱗鱗逆去水,瀰瀰急還舟。望鄉行復立,瞻途近更修。誰能百里地,縈繞千端愁?方山,在今江蘇省江寧縣東南,秦淮河東岸。四面等方,孤絕聳立,故名方山。又名天印山。相傳即秦始皇鑿斷金......

  • 有關愛情英文詩歌賞析 愛情是我們心中一種無限的情感和外界一種有形的美好理想的結合。小編精心收集了有關愛情英文詩歌,供大家欣賞學習!有關愛情英文詩歌篇1RemembermeRemembermewhenIamgoneaway,Gonefarawayintothesilentland.Whenyoucann......

  • 2017笹川杯作文大賽優秀獎作品賞析:「未來の中日関係に向けて」 優秀獎「未來の中日関係に向けて」張偉(福建師範大學 ) 「和をもって貴しとなす」。これは中國の『論語』にある一言である。人間関係ではなく、両國の関係もそうだと思う。平和は現在だけでいなく、未來の中日関係の......

  • 2016笹川杯作文大賽優勝獎作品賞析:「中日関係と情報発信」 優勝獎「中日関係と情報発信」 呉氷潔(東華大學)「このホームページ、あなたが作ったんですか?」目の前にいるこの人は、社內で唯一の日本人、松下さんです。彼は目を丸くし、顔を赤くし、非常に感激しているようでした......

  • 2016笹川杯作文大賽三等獎作品賞析:「中日友好—若者の視點から—」 三等獎「中日友好—若者の視點から—」張典(大連外國語大學)私の攜帯電話にはちょっと変わった折り鶴の寫真が入っている。その鶴の右側の翼には中國の國旗、左側の翼には日本の國旗が描かれている。この寫真は去年の11......

  • 關於英文愛情短詩賞析 英語美文欣賞 最初的愛情詩歌源頭《詩經》算起,它已然走過兩千多年的光輝歷史,所創下的經典愛情篇目更是數不勝數,如果沒有了愛情這一隅,文學大殿就不會那麼炫彩奪目。下面是本站小編帶來的關於英文愛情短詩賞析,歡迎閲讀!關於英文......

  • 關於英文愛情短詩賞析 最初的愛情詩歌源頭《詩經》算起,它已然走過兩千多年的光輝歷史,所創下的經典愛情篇目更是數不勝數,如果沒有了愛情這一隅,文學大殿就不會那麼炫彩奪目。下面是本站小編帶來的關於英文愛情短詩賞析,歡迎閲讀!關於英文......

  • 《紅樓夢》判詞英譯文賞析(二) 判詞,又稱金陵判詞,共十四首,暗含了《紅樓夢》中十五位重要女性角色的命運,具有統領故事情節發展的作用。本文將繼續對楊憲益譯本和霍克斯譯本《紅樓夢》中的判詞進行對比賞析。例1、子系山中狼,得志便猖狂。金閨花柳質,一......

  • 杜牧《秋夕》賞析 秋夕(唐詩)杜牧銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐着牽牛織女星。【註釋】秋夕:指七夕,農曆七月七日。銀燭:白色的蠟燭。畫屏:飾有彩繪的屏風。輕羅小扇:用一種很薄的絲織品做成的小扇子。流螢:螢火蟲。天階:皇宮......

  • 關於經典的短篇英文詩賞析 詩歌是一個國家語言的濃縮,它以最凝鍊的文字傳遞了時間與空間、物質與精神、理智與情感,其中的文化因素是理解和欣賞詩歌的關鍵。小編精心收集了關於經典的短篇英文詩,供大家欣賞學習!關於經典的短篇英文詩篇1七律&mid......