The english we speak(BBC教學)第30期:a leopard cant change spots本性難移
Jennifer: Hello, I'm Jennifer and this is The English We Speak. I'm with Feifei, and we're here at the zoo!
珍妮佛:大家好,我是珍妮佛,這裏是我們所説的英語。和我一起的是菲菲,我們現在在動物園!Feifei: Hi there everyone. Yes, the sun is out, so we thought we would come and take a look at some of our favourite animals. We've already seen the elephants and penguins – I love the penguins, they're so funny.
菲菲:大家好。是的,陽光明媚,所以我們來看一看一些我們最愛的動物。我們已經看了大象和企鵝--我喜歡企鵝,它們太好玩了。Jennifer: Well we're moving on now to my favourites – the big cats!
珍妮佛:那麼我們繼續去我最愛的--巨大的貓!
Feifei: According to this leaflet, they have lions, tigers, pumas and leopards!
菲菲:根據這個手冊,他們有獅子,老虎,美洲獅和獵豹!Jennifer: Fantastic – I love leopards. They're so beautiful and they also feature in one of my favourite phrases in English.
珍妮佛:太棒了--我喜歡獵豹。他們很漂亮而且它們構成了我最愛的英語短語之一。Feifei: Let me guess, it's "a leopard can't change its spots"?
菲菲:讓我猜一猜,是不是“一個獵豹不能改變它的斑點”?Jennifer: Absolutely, Feifei. The phrase "a leopard can't change its spots" is used to describe a person's character, particularly if they have some bad habits.
珍妮佛:正是,菲菲。這個“本性難移”用來形容一個人的性格,特別是壞的習慣。Feifei: Just as a leopard can't change the spots on its fur, a person can't change their personality, even if they say they have. It's part of them.
菲菲:正如一個獵豹不能改變它皮毛上的斑點,一個人不能改變他的性格,即使他説自己變了。這是他們的一部分。Jennifer: Let's hear some examples of how you might use this phrase.
珍妮佛:讓我們來聽一些這個短語的用法例子。John promised me that he would stay out of trouble at school, but I don't believe him. A leopard can't change its spots.
約翰承諾他不會再在學校製造麻煩,但是我不相信他。人本性難移。Katie used to have a reputation for gossiping and spreading rumours.I've heard she's changed now, but I don't trust her: a leopard can't change its spots.
卡蒂過去常常有八卦並傳播流言的名聲,我聽説她已經改變了,但是我不相信她:人本性難易。Feifei: Great phrase. Let's see if we can find a real life leopard then!
菲菲:好短語。讓我們看看我們能否找到一隻真正的獵豹!Jennifer: Well, the big cat area is over there, according to this look! I can see lions… They have little baby ones too… Ah! But where are the leopards?
珍妮佛:根據這個地圖,獵豹的區域在那邊。哦,看!我能看到獅子...他們那邊還有小個的獅子...啊!但是獵豹在哪呢?Feifei: Er, Jen…
菲菲:額,珍...Jennifer: They must be here somewhere, a big spotty cat like that can't be too hard to find.
珍妮佛:他們一定在這裏的某個地方,一個大個的斑紋的貓在這裏很難藏起來的。Feifei:Jen, I think you should…
菲菲:珍,我覺得你應該...Jennifer: Hurry, they must be this way. I want to see a leopard right now! A leopard can't change its spots and I can't change the fact that it's my favourite animal in the whole wide world!
珍妮佛:快點,它們一定在這邊。我想要現在看獵豹!獵豹不能變斑點而且我不能改變它是全世界我最愛的動物的事實!Feifei: I think you should turn around!
菲菲:我覺得你應該轉身!Jennifer: Oh. Hello Mr Leopard. You're a lot bigger in real life…
珍妮佛:哦,你好,獵豹先生。你在現實生活中大多了...Feifei:Join us again for another edition of The English We Speak from BBC Learning English… Bye!
菲菲:加入我們來獲得其他版本的BBC學英語之我們所説的英語...再見!Jennifer: Here kitty, kitty, kitty. Nice kitty…
珍妮佛:這裏小貓,小貓,小貓,好小貓...