當前位置

首頁 > 口語英語 > 口語英語學習方法 > 不夠英語怎麼説

不夠英語怎麼説

推薦人: 來源: 閲讀: 2.1W 次

不夠指供不應求的,不足需要的。如:經費不夠而推遲修建。表明或表示缺乏技能或才能。如:他對人的心理的探討和他對人物的創造是不夠的。那麼你知道不夠用英語怎麼説嗎?下面來學習一下吧。

不夠英語怎麼説

不夠英語説法1:

inadequate

不夠英語説法2:

lack

不夠英語説法3:

not enough

 不夠的英語例句:

這根繩子不夠結實,所以我們用金屬線。

The rope was not strong enough, so we used wire.

我們的木材供應證明是不夠的。

Our wood supply proved insufficient.

這座橋樑下面的淨空高度不夠,公共汽車不能通行。

There is not enough headroom for buses to go under this bridge.

失敗更多的是因為努力不夠,而不是能力不夠。

Failure comes More from lack of effort than lack of ability.

唯一的缺陷就是牌子不夠響。

One thing it lacked was prestige.

那椅子不夠穩當,不能往上站。

The chair is not firm enough to stand on.

僅僅靠一份健康的食譜是不夠的。

It is not enough just to eat a healthy diet.

我想買一輛新車可我的錢不夠。

I wanted to buy a new car but did not have enough folding stuff.

且大多人都不夠資格申請失業援助。

Most are ineligible for unemployment assistance.

我仍然感到自己能力不夠,毫無用處,整個兒一團糟。

I still feel inadequate, useless and mixed up.

不夠謹慎可能會導致財政上出現問題。

A lack of prudence may lead to financial problems.

只在外緣做一些小修小補是不夠的,我們的目標必須是重建整個系統。

It is not enough to tinker at the edges; our objective must be to reconstruct the entire system.

位於東京的技術顧問格哈德•法索爾認為,造成這種現象的原因並不是因為日本的工藝水平不夠,或者説缺乏創新精神。

It is not that Japan is short of engineering ability, brains or innovation says Gerhard fasol a technology consultant based in Tokyo.

政府在積極幫助年輕人方面做得還不夠。

Government initiatives to help young people have been inadequate.

今年夏天,多家銀行和歐洲人終於無奈地同意將希臘債務餘額淨現值削減21%,但這一比例現在看來還遠遠不夠。

The21% haircut on the net present value of Greek bonds outstanding, which was painfully agreed to by the banks and the Europeans earlier this summer, appears to be woefully inadequate.

而且,結論令人信服&特別是考慮到這些公司通常在“內部回報率”達到或接近峯值時(有時峯值的出現可能遠早於設想)募資,它認為採用好年份的四分位數是不夠的。

And it is fairly compelling – particularly its argument that using vintage year quartiles is inadequate, considering that firms often fundraise at or near “ peak IRR ” ( which sometimes comes much earlier than you might imagine).

但是,他的同學對他不夠尊重這個事實並沒有阻止邁克堅持講他悲哀的故事。

Still, the lack of respect shown by his classmates did not hinder mike from persisting with telling his woeful tales.

幾年前蘋果(Apple)第一次推出MacBook Air筆記本電腦時,它也遭受了一些抨擊:首先它的速度不夠快,其次接口不夠多,而且價格太高。此外它的外接光驅大得像一塊磚頭,攜帶起來十分不便。

When Apple launched the MacBook Air, it got flack: not fast enough, not enough ports, too pricey, the optional external optical disc drive had as much portable appeal as a brick.

光有好的意願還不夠。

Good intention alone is not enough.