这样的泰式凉拌,你见过吗?
海鲜生吃,荤食凉拌,这样的饮食文化已经深远持久,不同之处在于每道菜用料的选择,以及在烹饪工序上的细微差别,展现每道菜蕴含的地方文化,泰式饮食文化一向大胆而开放,这道泰式凉拌就是如此。
มาทำเมนูใหม่ๆ ให้สนุกมากยิ่งขึ้น สำหรับเมนูพล่าแล้วเราก็จะนึกถึงกุ้ง หรือปลาหมึก วันนี้ลองมาทำพล่าหมูยอ กันดูค่ะ อาจจะหาซื้อง่ายกว่าของสด และมีตามร้านสะดวกซื้อแถวบ้าน แค่เตรียมผักและเครื่องปรุงพร้อม ก็ได้เมนูดีๆ มากินอีกหนึ่งเมนู
一起来学这道新的菜品吧,一提到酸拌菜品,我们就会想到酸拌虾,酸拌鱿鱼,今天,来试试做一道酸拌猪肉吧,可能比一般的生鲜食品都要常见,而且家附近的便利店也有的哦。只需要一些蔬菜和配料,就可以做这道菜享用了。
ส่วนผสม
食材:
หมูยอ
猪肉
น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ
鱼露 2匙
น้ำพริกเผา 2 ช้อนโต๊ะ
辣椒酱 3匙
พริกขี้หนูซอย
小米椒
น้ำมะนาว 3 ช้อนโต๊ะ
柠檬汁 3汤匙
ตะไคร้ซอย 2 ช้อนโต๊ะ
香茅切丝 2汤匙
หอมแดงซอย
火葱头切丝
ใบมะกรูดซอย
苦橙叶 切丝
ใบสะระแหน่
薄荷叶
วิธีทำ
做法:
1.หั่นหมูยอแล้วนำไปทอดจนสุกเหลือง ตักขึ้นมาพักไว้ก่อน
1.将猪肉切片,油炸至略呈黄色,然后舀起来放置一旁
2.ปรุงน้ำยำด้วยน้ำปลา น้ำพริกเผา พริกขี้หนู และน้ำมะนาว คลุกจนพริกเผาละลาย
2.调酱汁(用鱼露,辣椒酱,小米椒,柠檬汁均匀混合至入味)
3.ใส่หมูยอที่ทอดแล้วลงไป ตามด้วยตะไคร้ซอย หอมแดงซอย ใบมะกรูดซอย และใบสะระแหน่
3.放入炸过的猪肉,随即一并加入香茅,火葱头和苦橙叶以及薄荷叶
拌匀后这道泰式凉拌就完成啦!
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。