日语中如何表达“敷衍”的含义呢
日常表达中,我们可能会被敷衍或者敷衍别人,虽然这都是不太好的行为,但是遇到了敷衍这种情况大家也要知道。今天给大家介绍几种“敷衍”的说法,不过每个说法的的使用场景有一点点不同,对这部分日语知识感兴趣的学生赶紧记起来吧!
1
適当にあしらう
適当に流す
这两句话是最接近中文里“敷衍过去”的。
例句:
最近なんか友達から適当にあしらわれてる気がする。
这段时间总感觉朋友在敷衍我
遊びに誘っても、毎回なんだかんだ理由をつけて適当に流される。
即使邀请他出去玩,每次也会找各种理由随便敷衍过去。
2
まともに取り合わない
不把~当成一回事
例句:
こちらが何を言っても、まともに取り合ってもらえない。
无论我说什么,他都不当一回事
3
ごまかす
お茶を濁す
「ごまかす」是非常常用的口语,大家一定要记住哦!
なんでいつもそうやって、人のことをごまかそうとするの!
你为什么每次都这样想蒙混过关
あの人は学校の成績のことを聞くと、いつもほかの話でお茶を濁そうとする。
只要一问他学校的成绩,他总是用其他的话来搪塞。
如果有其他想要知道的单词,可以来这里告诉我们哦!当然学习日语知识需要大家多多付出努力,如果你想参加相关考试,就更要明确自己的目标,然后去奋斗。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。