当前位置

首页 > 语言学习 > 韩语学习 > 【有声】军队里也散发着美貌的陆星材

【有声】军队里也散发着美貌的陆星材

推荐人: 来源: 阅读: 1.24W 次

군 복무 중인 그룹 비투비 육성재가 한미 군악대 협업 뮤직비디오에서 여전한 비주얼을 자랑했다.

正在服役的BTOB成员陆星材在韩美军乐队合作的MV中展现了依旧的美貌。

【有声】军队里也散发着美貌的陆星材

지난달 27일 국방부의 유튜브 채널에는 'We Go Together_MV 한미 군악대 콜라보 뮤직비디오'라는 제목의 동영상이 공개됐다.

上个月27日,国防部的YouTube频道公开了名为《We Go Together_MV韩美军乐队合作MV》的视频。

해당 영상은 올해 68주년인 한국전쟁 정전협정일이자 유엔군 참전의 날을 맞아 국방부 군악대대와 미 육군 제8군 군악대가 함께 'We Go Together'를 부른 뮤직비디오였다.

该MV为迎接韩国战争停战协定日68周年,也为联合国军参战日,国防部军乐队和美国陆军第8军军乐队一起演唱了《We Go Together》。

【有声】军队里也散发着美貌的陆星材 第2张

'We Go Together'는 한국과 미국이 자유를 지키기 위해 함께 싸웠으며 그 우정은 영원히 변치 않을 것이라는 한미 동맹의 정신을 나타내는 노래다.

《We Go Together》描述了韩国和美国为捍卫自由而共同战斗的内容,体现了永不改变的友谊,展现了韩美同盟精神。

영상에서는 국방부 군악대대에서 복무 중인 육성재 병장이 등장해 눈길을 끌었다.

视频中,正在国防部军乐队服役的陆星材兵长登场,吸引了人们的眼球。

육성재는 뚜렷한 이목구비에 하얀 피부를 자랑하며 여전한 미모를 뽐내고 있어 팬들에게 반가움을 안겼다.

陆星材五官清晰,皮肤白皙,美貌依旧,让粉丝们欣喜不已。

그는 카메라 앞에서도 자연스러운 시선 처리와 몸 움직임을 보이며 연예계 활동 경험을 최대한으로 살렸다.

他在镜头前自然的视线处理和身体动作,最大限度发挥了演艺活动时的经验。


【有声】军队里也散发着美貌的陆星材 第3张

YouTube '국방부 - ROK Ministry of National Defense'

또 육성재는 비투비 보컬라인답게 감미로운 목소리와 뛰어난 가창력을 드러내며 듣는 이들의 귀를 사로잡았다.

陆星材不愧为BTOB的主唱,甜美的歌声和出色的唱功抓住了听众的耳朵。

특히 그는 미 육군 제8군 군악대 소속 브리타니 시몬스 상병과 함께 까지 선보이며 황홀한 하모니를 선물했다.

尤其是,他与隶属美国陆军第8军军乐队的上等兵布里塔尼·西蒙斯站在一起,展现了了不起的高音,送上了美妙的和声。

【有声】军队里也散发着美貌的陆星材 第4张

육성재의 반가운 근황을 접한 팬들은 "육성재 노래 실력 최고다", "비주얼 여전히 뛰어나다"라며 극찬했다.

看到陆星材的近况,粉丝们纷纷称赞道"陆星材的歌唱实力最棒","外貌依然出色"。

지난해 5월 11일 입대한 육성재는 오는 11월 14일 전역까지 100일가량을 남겨두고 있다.

去年5月11日入伍的陆星材距离11月14日退伍还有100天左右。

重点词汇

정전 【名词】停战

동맹【名词】同盟

이목구비【名词】耳目口鼻 ,五官

감미롭다 【形容词】甜美

황홀하다【形容词】入迷 ,着迷

重点语法

1. -기 위해서

用于动词词干后,表示做某事的目的或意图,相当于汉语的“为了…”。

돈 벌기 위해 고향에 떠났다.

为了赚钱离开了家乡。

“名词+을/를 위해서”的形式使用。

꿈을 위해서 열심히 살고 있다. 

为了梦想在努力生活。

2. -(으)며

用于动词,表示两个以上的动作同时进行。汉语常用“一面…一面…”、“边…边…”、“…着…”来表示。这时它前面不加时制词尾。

그들은 노래를 부르며 돌아왔다.

他们唱着歌回来了。

그 여자는 직장 생활을 하며 아이들을 키웠다.

那个女人又要上班又要抚养孩子。

相关阅读

林英雄:原本是跟随朋友一起去音乐学院,不料自己却合格

《盼望的大海》收视跌入谷底,豪华阵容难敌节目硬伤

要想在军队获得上亿年薪,应该晋升到什么程度?

本翻译为沪江韩语原创,严禁转载