当前位置

首页 > 语言学习 > 法语学习 > 形容某人丑陋(或刻薄)的20种最恶劣的表达方式

形容某人丑陋(或刻薄)的20种最恶劣的表达方式

推荐人: 来源: 阅读: 2.32W 次

形容某人丑陋(或刻薄)的20种最恶劣的表达方式

Vous n’êtes pas sans savoir que les gens sont globalement des grosses langues de pute qui ne ratent pas une occasion de dire du mal de leur prochain. Nous sommes évidemment contre, et c’est pour ça que si vous entendez quelqu’un utiliser l’un des termes ci-dessous vous êtes en droit de lui retourner un joli soufflet.

如你所知,总的来说,大家都爱讲粗话,不会放过任何一个说同伴坏话的机会。我们当然反对这样做,因此如果你听到有人使用下面的词汇,你有权漂亮地反击回去

1. Mocheté

1. Mocheté 丑八怪

La version longue de « moche », pour insulter quand on le temps.

加长版的“丑陋”,有时间就用它来侮辱一下别人。

2. Boudin

2. Boudin 猪血香肠/又矮又胖的丑姑娘

Ce qui n’est gentil ni pour le plat, ni pour la personne qualifiée de la sorte, d’autant que c’est très bon les saucisses.

这个词对菜品来说很不友好,用它来形容一个人也是如此,尤其是这些香肠还非常美味

3. Laideron

3. Laideron 丑姑娘

C’est l’expression qui fleure bon le seizième arrondissement. Se suit souvent d’un « brosse à caca » bien placé.

这是一种带有第十六区气味的表达方式。通常后面会与“粑粑刷”连用。

4. Moche comme un pou

4. Moche comme un pou 丑陋无比

Ça gratte, c’est dégueulasse et il faut les exterminer. En d’autres termes, les poux ne sont pas une comparaison très sympathique.

这让人瘙无比痒,令人厌恶,因此必须被消灭。换句话说,类比虱子并不是很友好。

5. Morue

5. Morue 鳕鱼/婊子

En effet, le poisson en question n’est pas très joli. Le nom lui-même n’est pas beau non plus. Les pauvres morues ne sont bonnes qu’en brandade. Et encore. La brandade de morue est souvent dégueulasse.

的确,这种鱼不是很可爱。这个名字本身也不漂亮。可怜的鳕鱼只适合做鳕鱼羹。即使如此,鳕鱼羹也常常令人作呕。

6. Cageot

6. Cageot 柳条筐/丑姑娘

« De la cage au cachot, la langue française a cageot » disait Francis Ponge. On ne sait pas si Ponge avait raison, mais quand on traite quelqu’un de cageot, généralement, ce n’est pas pour faire de la poésie.

Francis Ponge说:“从笼子(cage)到监狱(cachot),法语有柳条筐(cageot)。”我们不知道Ponge的说法是否有道理,但当你称某人为柳条筐时,通常与诗情画意无关。

7. Thon

7. Thon 金枪鱼/丑女人

Après morue, on l’aura compris, les poissons ne sont pas des êtres réputés pour leur grande beauté. D’ailleurs, n’importe quel nom de poisson peut qualifier un thon.

看过鳕鱼之后,大家应该明白,鱼类并不以其无与伦比的美丽而著称。此外,任何鱼的名字都可以指代金枪鱼。

8. Vilain / Vilaine

8. Vilain / Vilaine 丑陋

A l’origine, le vilain était un paysan (consanguin de préférence). Le terme est ensuite resté dans son sens le moins flatteur de « gros boudin ». Ce n’est pas très gentil pour nos campagnes qui sont, rappelons-le, le grenier de notre société.

最初,vilain指的是一个农民(更多是血缘亲属)。这个词后来一直保留着“丑陋的胖女人”这个不太讨喜的含义。这对农村不是很友好,别忘了,农村可是社会的粮仓。

9. Cheum

9. Cheum 丑八怪

Version verlan années 90 de « moche ». Utilisé principalement par des parents qui souhaitent parler le langage « jeune ».

90年代“丑陋(moche)”的反语。主要由想说“年轻人”语言的父母使用。

10. Cul et/ou tête de cul

10. Cul et/ou tête de cul 屁股/蠢货

Si dire « cul » ou « tête de cul » à quelqu’un n’est pas très sympa, certaines paires de fesses n’en sont pas moins une analogie relativement sympathique.

对某人说“cul”或“tête de cul”并不是很友好,但有些屁股的类比相对来说还不错。

11. Phoque

11. Phoque 海豹/男同性恋者

Ils sont pourtant si mignons quand ils sont bébés… mais méfiez-vous des beaux bébés, ils s’amochissent en grandissant. Notons toutefois que ces pauvres bêtes sont très largement victimes de ces FDP d’orques et méritent donc notre soutien.

它们在幼崽时期非常可爱……但当心这些漂亮的幼崽,它们越长越丑。然而,需要注意的是,这些可怜的动物在很大程度上都是那些该死的虎鲸的受害者,因此值得我们的支持。

12. Maritorne

12. Maritorne 肮脏讨嫌的丑女人

Un mot très joli pour une personne très laide. L’association est bizarre et donne mal à la tête, mais reconnaissons que le terme est plutôt classe.

一个非常漂亮的词来形容一个非常丑陋的人。这是一个令人头痛的奇怪的联想,但不得不承认,这是一个相当有品位的词汇。

13. Épouvantail à moineaux

13. Épouvantail à moineaux 稻草人/丑八怪

Si tu as déjà utilisé cette expression et que tu as moins de 78 ans, nous te conseillons d’aller consulter au plus vite ton médecin traitant.

如果你已经使用了这种表达方式,并且你不足78岁,我们建议你尽快看医生。

14. Haridelle

14. Haridelle 瘦马/瘦长干瘪的女人

Cette expression charmante permettra de parler de laideur en toute élégance. Wesh mon gars, t’as vu cette haridelle ?

这种迷人的表达方式使人能够极尽优雅地谈及丑陋。喂,小孩,你看到那个haridelle了吗?

15. Tromblon

15. Tromblon 喇叭口火枪/老古板

Cela ressemble à trombone, mais un tromblon ne sert pas à attacher des feuilles. Cette expression est très appréciée des mamans quand elles veulent bitcher sur le mariage de la fille de la voisine. « Non franchement c’était sympa, mais la mariée était un gros tromblon. »

Tromblon看起来像回形针(trombone),但它不是用来把纸张夹在一起的。妈妈们很喜欢用这个表达方式来讥讽邻居女儿的婚事。“不好明说,虽然还不错,但新娘其实是个老古板。”

16. Tronche de cake

16. Tronche de cake 蠢货

Bien qu’elle soit un peu infantile, cette expression a l’avantage d’être plutôt rigolote. A noter que si certains cakes ont mauvaise mine, ils peuvent être très bons à manger.

虽然有点幼稚,但这种表达方式的优点是相当有趣。请注意,有些蛋糕虽然看着糟糕,但是好吃。

17. Silène

17. Silène 西勒努斯

Dans la mythologie, Silène était un vieux satyre tout laid. Aujourd’hui, son nom sert avant tout à qualifier un professeur de latin au physique douteux.

在神话中,西勒努斯是一位丑陋年迈的森林之神。如今,他的名字主要被用来描述一个外表可疑的拉丁文老师。

18. Gueniche

18. Gueniche 小雌猴/年轻的丑女人

Ce mot est très moche et sincèrement personne de vivant ne mérite d’être qualifié de la sorte.

这个词极其糟糕,说实话,任何一个活生生的人都不该被这样称呼。

19. Pot à tabac

19. Pot à tabac 烟灰缸/矮胖的女人

On n’a pas bien compris le rapport entre laideur et tabac. Quoi qu’il en soit, ce terme désigne une personne qui est aussi large que haute, à savoir toi quand tu reviens d’une semaine au ski à bouffer de la raclette huit fois par jour.

我们不大理解丑陋和烟草之间的联系。尽管如此,这个词指的是一个人的宽度与其高度一样,也就是说,当你滑雪玩耍一周并且每天吃八顿烤干酪,回来后大概就是这个样子。

20. Face de cul

20. Face de cul 脸或性格令人恶心

A l’instar de « tronche de cake », l’expression « face de cul » est très populaire dans les cours d’école. Passé 11 ans et 7 mois, nous vous recommandons de vous rabattre sur l’une des 18 autres propositions de ce top.

与“tronche de cake”一样,“face de cul”的说法在校园里非常流行。如果你只有11岁零7个月,我们建议你从这个列表中的其它18个单词中选择一个来使用。

Et encore une fois rappelons que c’est une grosse bêtise de se moquer du physique des gens, que toi aussi tu as une gueule de poney le matin au réveil comme tout le monde et que si tu fais ça tu n’es pas notre copain.

再次提醒一下,嘲讽他人的长相是极其愚蠢的,你也像其他人一样在早晨醒来时丑丑的。如果你这么做,就不是我们的朋友了。

ref: /top-expression-designer-moche-cest-pas-bien