束景哲《法语课本6》第十四课核心解析
Texte重点词汇短语速记及拓展
se faire égorger 被割喉
la matière grise 灰质(中枢神经系统的重要组成部分)
un sacrifice - se sacrifier pour
sacrifier à la mode 迎合时尚
une hargne 恼怒 - être en hargne - hargneux,se
signer une pétition 签署情愿
le permis de conduire 驾照
la délivrance - délivrer 分发,释放
se délivrer d’un fardeau
s’opposer à 反对 - subir/rencontrer une opposition - l’opposition 反对党 - à l’opposé 相反地
mitoyen,e (qui appartient à deux propriétés contiguës dont il forme la séparation, la limite)
un mur mitoyen 分解共有墙
des maisons mitoyennes 相毗连的房屋
un avis mitoyen 折衷的办法
faire valoir ses droits 行使权利
léser les intérêts de qn 损害某人的利益 - porter atteinte à
ameuter le quartier 煽动/聚集街区居民 - une meute 人群
s’ameuter - se rassembler pour protester contre
il s’en faut = bien au contraire 正相反
renfrogné 皱眉,面有愠色的 - se renfrogner = se rembrunir - le renfrognement
échanger des propos amènes 说客套话
un coup de torchon = une bagarre 斗殴
donner un coup de torchon sur 抹,擦
secouer les torchons 挥着抹布
visser/dévisser un couvercle 拧紧/拧开盖子
un rideau en macramé 流苏花边窗帘
tirer les rideaux sur qch = ne plus parler de qch 不再谈及,关注某事
le tuyau d’échappement 排气管
Le pétrole s’échappe du puits.
Il s’échappe de la marmite un fumet délicieux.
le chauffage central 集中供暖
le chauffage urbain 城市供暖/地区供暖 - le réseau de chaleur 供热网络 - un générateur de chaleur 采暖设备 - une chaudière 锅炉 - un radiateur 散热器 - la géothermie 地热
la crotte de chien 狗屎 - faire ses besoins sur le trottoir 在人行道上大小便
avoir la science infuse = être savant sans avoir étudié
affreux,se 丑陋的 - affreusement = à un degré excessif
l’enseignement esthétique 审美教学 - esthéticien,ne - esthétisme 审美主义
la chirurgie esthétique 整容
l’esthétique industrielle 工业设计
fausser le sens d’un mot 曲解某个词的意思
fausser l’esprit de qn
fausser un résultat 使结果出现错误
Il est convenable de 适合的
valable 有效的,正当的
insupportable - inacceptable - irrecevable
une ville moribonde 死气沉沉的城市 - agonisant,e - mourant,e
s’épanouir de joie 喜笑颜开
Les mentalités évoluent. 精神世界发生变化。
changer d’air 换换空气
un transfuge 叛徒
à flanc de 在…的侧面
être sur le flanc 疲惫不堪
prêter le flanc à = s’exposer à 暴露
invivable 活不下去的 - inhabitable - vivable
la ségrégation raciale 种族隔离 - la diaspora 某国人在另一国的聚集区 - le ghetto 犹太人区,某团体聚居区
aux prix plus accessibles 价格更易被接受
un logement somptueux 豪华的住宅 - somptueusement - la somptuosité 奢华的 - la pompe - pompeux,se
l’allocation de logement 住房补贴
la Caisse d’allocations familiales 法国提供房屋补助的机构
la densité 密度 (s’accroître) - un brouillard dense 浓雾
établir les règles 制定规章制度
en règles générales 通常
Version/Thème 翻译参考及扩充
宽敞的林荫大道 une grande boulevard
给人最重要的印象 l’impression principale que qch a donnée
各方面不断变化 Les pans évoluent constamment.
大宾馆 la palace
邮局 la poste
旅行社 agence de voyage
公共汽车 l’autobus
私人汽车 les voitures particulières
万家灯火 une ville illuminée - la nuit lumineuse - une myriade de lumière scintillante
舒适的设备 les installations commodes
辛勤劳动的成果 les résultats/les fruits obtenus après un travail dur
过分的豪华 la pompe excessive - le standing excessif
摒弃 proscrire - délaisser
一尘不染 être d’une propreté impeccable
令人赞叹 impressionnant - tomber en extase devant
la mauvaise humeur 坏脾气
patauger dans la boue 在泥里行走
la coulée de boue 泥石流 - le glissement de terrain 山崩
incorrigible 无法纠正的
un espace ouvert 空地
au travers de = à travers
les meubles à peine installés 刚装好的家具
clôturer un jardin 把花园围起来
clôturer une discussion 结束一场讨论 - la clôture
encercler une ville 保卫一座城市 (entourer de toutes parts et de façon menaçante) - un encerclement
barrer une route
barrer le passage à qn 阻止某人
barrer la vue = cacher = boucher = obstruer
Cela n'empêche pas que … = N’empêche que… +直陈式 尽管如此, 还是…
ne pas avoir l’amour de 不喜爱
une barrière infranchissable 不可逾越的障碍
la barrière de la langue 语言障碍
une ligne de métro 地铁线
généraliser une langue 普及一门语言 - la généralisation - la généralité
une maisonnette 小屋
avoir qch en commun avec qn 有某人有相同点
les transports en commun 公共交通
hors du commun 不同寻常
faire un trajet en métro
à la nuit tombée 夜幕低垂
en fin de compte 总而言之
une contestation - contester - contestataire
entrer en contestation avec qn 与…争吵起来
un mouvement contestataire
l’isolement d’un patient 隔离一个病人
l’insonorisation 隔音
l’isolement diplomatique 外交孤立
en nombre suffisant 数量足够
nouer les liens avec 与…建立关系
la garde d’enfant 托管,照料小孩
le jardin d’enfants - une école maternelle 幼儿园
une ville-dortoir 宿舍城 - les villes-dortoirs
se replier sur soi-même 反省
Lecture重点单词及短语
un bâtiment grandiose 壮观的建筑物
démêler les cheveux 梳理头发
avoir des démêlés avec la justice = être impliqué dans une affaire judiciaire 卷入一场司法事件
sous une forme romancée 以小说体的形式
un monastère 修道院,寺院
prophétique 先知的,预言的 - prophète
le plaidoyer 辩护词
faire les progrès fulgurants 取得飞速的进步
usiner l’acier 加工钢
une solution inéluctable 不可避免的方法
solution de facilité = réponse facile mais insatisfaisante 治标不治本的方法
résoudre un problème
le fini 有限,完善 - C’est fini. 结束了,完蛋了 - C’est parti. 开始了。
un imprévu 意外 - avoir un imprévu - un accident imprévu
s’attaquer à un problème 尝试解决一个问题
s’attaquer à une allocution 抨击一篇演讲
être dévolu à 转归的,转移的,归给 = être attribué à
jeter son dévolu sur = fixer/reporter son choux sur
une unité d’habitation 住宅单元
effleurer la peau 擦伤皮肤 - effleurer une question 提及一个问题
la boîte à chaussures 鞋盒
retarder d’un demi-siècle cette évolution 将演变/行动推迟了50年
la préfabrication 预制
à tort 错误地 - à raison 正确地 - avoir tort de faire
un bâtisseur 建筑者 - un maçon 瓦匠 - un charpentier 木匠 - un tailleur de pierre 切石工人 - un perceur 钻工 - un menuisier 细木工 - un plomber 铅工 - un soudeur 电焊工 - un peintre 漆匠
le béton 混凝土 - le ciment 水泥 - un argument en béton 无懈可击的论据
révolu,e 过时的
une cuisine équipée 配有器具的厨房
naguère 最近
une carrosserie 车身
omnipotent,e 全能的
une maçonnerie 砖石工程 - maçonner un mur 砌墙
spécifier que = préciser que…
le montage 装配 - monter une entreprise - monter une machine
un taudis 简陋的小屋,垃圾场 - vivre dans un taudis 住在又脏又差的房间
à la portée de 在…的触及范围 - à portée de main
susciter la révolte 激起反抗
susciter l’envie 引起欲望
un prototype 原型 - un archétype
l’armement moderne 现代化装备
archaïque 古老的
On piétine sur place pour cette affaire. 在这件事上,大家一筹莫展。
dans une impasse 陷入僵局,走投无路
la spéculation 投机 - spéculer sur = miser sur 把希望寄托在
s’enliser dans une situation difficile 陷入困境 - l’enlisement - s’embourber
en détresse 困境,窘迫,贫穷 = en péril et qui a besoin de secours
les techniques périmées 过时的技术 - se périmer - se démoder
liguer les forces 联合力量 - unir les forces
pour le compte de 为了…的利益