當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > Ladygaga取消巡演,原因是身體太差?

Ladygaga取消巡演,原因是身體太差?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

Ladygaga取消巡演,原因是身體太差?

Lady Gaga has canceled the remaining dates of her Joanne World Tour due to "severe pain," Live Nation announced Saturday.
週六,Lady Gaga取消世界巡演,演唱會推手Live Nation說因爲Gaga“疼痛難忍”。

Gaga apologized to her fans on Saturday through a statement posted on Twitter, saying she needed to put her "well-being first" and plans to recover at home.
當天,Gaga在推特上發聲明向粉絲道歉,說她不得不考慮身體狀況,打算在家休養。

"All I know is that if I don't do this, I am not standing by the words or meaning of my music," she said.
她說:“感覺自己不這樣做,就是在欺騙音樂。”

In a statement posted on the promoter's site, Live Nation said the final 10 dates of the European leg of the tour -- including next week's shows in London and Manchester -- were canceled because the severe pain that Gaga is experiencing has "materially impacted her ability to perform live."
這篇聲明發表在 Live Nation網站,上面寫道Gaga在歐洲的最後十場演出都將取消,她疼得“實在無法現場表演”。其中包括倫敦和曼切斯特的兩場演出。

"Last night, with strong support from her medical team, Lady Gaga made the tough decision to immediately come off the road," the statement read. "She is extremely sorry and deeply saddened that she cannot perform for her European fans, who have waited so patiently.
聲明中寫說:“昨晚,Gaga在得到醫療團隊的允許後,艱難地決定臨時取消演出。她非常抱歉,也很難過,沒辦法爲耐心等待的歐洲粉絲表演。”

The artist has talked about her struggles with fibromyalgia, a chronic musculoskeletal disease that causes pain and can also leave those suffering from it battling fatigue, headaches and insomnia.
Gaga患有肌纖維痛,這種病會引發肌肉和骨骼長期疼痛,患者爲此疲憊不堪。頭疼、失眠等症狀都會發作。

Her Netflix documentary, "Five Foot Two," explores the singer's health issues.
Gaga在奈飛的紀錄片《Five Foot Two》中也講述了身體問題。

"She is in the care of expert medical professionals who are working closely with her so she can continue to perform for her fans for years to come," the statement said.
“Gaga正在接受專業醫療團隊的照顧,這個團隊一直和她合作,支撐Gaga數年來爲粉絲表演。”

Gaga had postponed the European leg of her tour last September due to severe pain, just days after she was hospitalized and had to cancel a planned performance at the Rock in Rio music festival in Brazil.
去年九月,Gaga也因爲疼痛劇烈推遲了歐洲巡演,推遲沒多久,就進了醫院,只能把巴西里約熱內盧搖滾音樂節的演出也取消了。

"I promise I will be back in your city, but for now, I need to put myself and my well-being first. I love you, forever," Gaga said.
Gaga說:“我保證會再回來,但是現在需要先考慮身體狀況。永遠愛大家。”