當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 如何在秋季保持健康?

如何在秋季保持健康?

推薦人: 來源: 閱讀: 8.94K 次

In recent days, the weather in most regions is no longer hot, and people can relax and enjoy the cool autumn. However, there is a big gap in temperature in the morning and evening, and the air is Also drier. All these factors can result in dry nose and mouth, a sore throat, dry cough and less phlegm, constipation, dry hair loss, hoarseness and other symptoms.
最近這幾天,大部分地區都不再炎熱,人們終於可以享受涼爽的秋天,盡情放鬆。然而,秋季早晚溫差大,空氣也更爲乾燥。所有這些因素都可能導致口鼻乾燥、喉嚨痛、乾咳、少痰、便祕、乾燥脫髮、嗓音嘶啞和其它症狀。

People are more susceptible to illness during the seasonal change from summer through autumn. So, here are some tips to keep you healthy and give you a comfortable transition to winter.
夏至秋的季節轉換使人們更易患病。所以以下這些建議能讓你保持健康,舒適的過度到冬天。

如何在秋季保持健康?

Food
食物

Do eat moist food. According to traditional Chinese medicine, autumn corresponds to the lungs of the human body. Dryness is the most vulnerable in the lungs. The most convenient and easy way to nourish lungs in autumn is to drink more water. In addition, you can adopt the diet therapy of traditional Chinese medicine, eating some food with moisture, like pear, yam, sugar cane and duck meat.
多吃水分多的食物。中醫認爲,秋天對應人體的肺部,而肺部最易乾燥。秋天滋養肺部的最簡易方式就是多喝水。此外,你還可以採用中醫的飲食療法,多吃水分足的食物,比如梨、山藥、甘蔗和鴨肉。

Do have easily digested food. People's spleen and stomach functions are weakened because of the raw and cold food they had during the long, hot summer. So in autumn, you should give your spleen and stomach a rest. For example, you can choose some nutritious food that is easy to digest to eat, such as fish, red bean, lotus root and kelp.
吃易消化的食物。人們在漫長炎熱的夏季常吃生冷食物,所以他們的脾胃功能有所減弱。因此,秋季應好好養脾胃。例如,你可以選擇吃一些易於消化的營養食物,比如魚、紅豆、蓮藕和海帶。

Do take vitamin supplements. Vitamins play an important role in the body's immune system. The number and vitality of immune cells are related to vitamins when the body resists foreign invasion. It is recommended that you eat plenty of fresh vegetables and fruits rich in vitamin C, such as kiwi and oranges.
服用維生素補充劑。維生素在人體免疫系統中起着重要作用。身體抵抗外來入侵時,免疫細胞的數量和活力都與維生素相關。建議:多吃富含維生素C的新鮮蔬菜和水果,比如:獼猴桃和橘子。

Sleep
睡眠

Sleep is an important means for people to restore their physical strength, ensure their health and enhance their immunity. In autumn, it is suggested that you go to bed at 9 pm, or try to fall asleep before 11 o'clock. According to traditional Chinese medicine, autumn represents yin. Yang qi is the weakest and yin qi is the most abundant at Zishi (11 pm - 1 am). So if you sleep at that time, you can nourish yin, and get sleep of good quality.
睡眠是人們恢復體力、保證健康和提高免疫力的重要方式。秋季時分,我們建議您晚上9點上牀,或者在11點前入睡。中醫認爲,秋天代表陰。子時的陽氣是最弱的而陰氣是最強的(晚上11點至凌晨1點)。所以如果你此時已經入睡,那就能滋養陰氣,獲得良好睡眠。