當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 2021國考開考競爭激烈

2021國考開考競爭激烈

推薦人: 來源: 閱讀: 1.05W 次

More jobs on offer
2021國考開考競爭激烈

Nearly 1.58 million people were expected to have sat for China's annual national civil service exam on Sunday, competing for 25,700 government jobs that include a large number of positions targeting new college graduates and those intending to work at grassroots institutions, putting the average chance of landing a government job next year at about one in 61.
11月29日,中央機關及其直屬機構2021年度考試錄用公務員筆試正式開考。本次國考計劃招錄2.57萬人,其中包括大量面向應屆畢業生的崗位和基層工作崗位。近158萬人通過用人單位的資格審查,平均競爭比達到61:1。

In recent years, the hotly contested exam has offered more job opportunities for new college graduates and sought to encourage more job seekers to take grassroots positions.
近年來,競爭激烈的國考爲大學畢業生提供了更多崗位,並鼓勵更多的求職者到基層工作。

2021國考開考競爭激烈

The administration said nearly 60% of new government jobs for 2021 are reserved for fresh graduates, with most positions at the city or lower levels open exclusively to applicants who will graduate next year.
國家公務員局表示,2021年的招錄職位中,60%左右的崗位面向應屆生,其中地市級職位主要面向應屆畢業生。

Over 8,300 jobs are located in western provinces or remote and less-developed regions. Prospective applicants for those positions do not have to meet as many requirements related to their areas of study and work experience.
此外,有8300餘個崗位計劃補充到西部和艱苦邊遠地區縣(區)級及以下直屬機構,並採取降低學歷要求、放寬專業條件、不限制工作年限和經歷等措施降低進入門檻。