當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下)

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.19W 次

5 'Night Prowler'

5.《夜盜》——AC/DC樂隊

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下)

This song, much like the offerings from Ozzy and Judas Priest, probably hasn't inspired any murders, but that didn't stop the entire world from thinking so in the 1980s. During the terrifying two-year reign of serial killer Richard Ramirez, Los Angeles residents were slaughtered in the most horrific ways imaginable after he slipped through their windows at night. At one grisly crime scene, authorities discovered an AC/DC hat Ramirez had left behind.

這首歌很像奧茲和猶大聖徒樂隊的作品,也許它沒有引發任何謀殺案,但這也無法阻止在20世紀80年代,所有人都往這方面聯想。當時的兩年裏,連環殺手理查德·拉米雷斯的恐怖陰影籠罩着洛杉磯。他會在晚上從窗戶溜進居民家中,以最可怕的方式進行殺戮。在其中一個恐怖的犯罪現場,警方發現拉米雷斯留下了一頂AC/DC的帽子。

As it happens, the album Highway to Hell includes a sinister-sounding song about creeping around in the dark and climbing through windows, "Night Prowler." That was all the media needed to know. Obviously, Ramirez had been driven to gruesome murder by the lyrics of this evil rock song. Ramirez was forevermore known as the "Night Stalker," unfairly linking the band's work with a psychopath's nightmarish violence.

在AC/DC的專輯《地獄通道》中碰巧有一首曲調陰森的歌,歌曲主題是在黑暗中潛行並翻窗而進的“夜盜”,媒體對此進行了大量報道。拉米雷斯明顯受到這首邪惡搖滾樂的驅使,化身變態殺人狂。人們永遠記住了他“暗夜魔王”的恐怖形象,並毫無道理地把AC/DC樂隊的歌曲和一個精神病患的暴行聯繫在了一起。

4 'Insha Ji Utho'

4.阿曼納特·阿里·汗

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下) 第2張

In the early 1970s, Pakistani poet Ibne Insha wrote what would become his most famous poem, "Insha ji Utho." It tells the sorrowful tale of a man lost in a cold, pointless existence. Despite the dark subject matter, singer Amanat Ali Khan fell in love with the piece and, with Insha's permission, adapted it into a song.

20世紀70年代初,巴基斯坦詩人伊本·因沙寫下了他最著名的詩《Insha Ji Utho》。詩中講述了一個人在冷漠、無望的生活中迷失的悲傷故事。儘管主題灰暗,歌手阿曼納特·阿里·汗卻對這首詩情有獨鍾,並在因沙的許可下將詩改編成了一首歌。

Khan performed it on television in January 1974, and it immediately became his biggest hit. He enjoyed more fame than he'd ever known, at least until his sudden, untimely death a few months later. Then, four years to the day after the original telecast, Insha himself passed away at 50 after a battle with cancer.

1974年1月,阿里·汗在電視上演唱了這首歌,並立即成爲最熱門的歌曲,他也因此名聲大噪,直到幾個月後突然離世。在電視節目首映後時隔四年的某一天,50歲的因沙在與癌症的抗爭中離世。

Years later, Khan's son, Asad Amanat Ali, had also become a successful singer. At a concert in 2006, he ended the evening with his rendition of "Insha ji Utho." It was the last song he would ever perform. He passed away as suddenly as his father only months later. Khan's other singing son, Shafqat Amanat Ali, has since sworn never to perform the malicious melody.

多年後,阿里·汗的兒子阿薩德·阿曼納特·阿里也成了一名成功的歌手。在2006年的一次演唱會上,他以一曲《Insha ji Utho》結束了當晚的演出,這也成了他人生最後的演唱。幾個月後,他像他的父親一樣突然離世。而阿里·汗的另一個兒子沙夫卡特·阿曼納特·阿里也是一名歌手,他發誓絕不會演唱這首邪惡之曲。

3 'My Way'

3.《我的路》——弗蘭克·辛納屈

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下) 第3張

People who commit murder are obviously a little unhinged. Trying to assign logic to their actions is doomed from the start. You just have to accept that you will never understand the mindset. And you had better start accepting fast because here come the Phillipines.

殺人犯顯然都有點精神錯亂,想要以邏輯來分析他們的行爲從一開始就行不通。你只能承認自己永遠理解不了他們的心態,而且你最好儘快開始承認這一點,因爲接下來講述的事件發生在菲律賓。

Karaoke bars in the island nation have only one taboo: Do not, under any circumstances, sing Frank Sinatra's "My Way." Murders caused by amateur renditions of the song are so bizarrely common that the news media has a special category just for them. At least six killings and countless fights have been reported in the past few years alone.

菲律賓島上的KTV有一個禁忌:不管在什麼情況下,絕對不要唱弗蘭克·辛納屈的歌曲《我的路》。由演唱這首歌引發的血案是如此怪異,以至於新聞媒體將這些案件都劃分到了一個特殊的類別。據報道,在過去的幾年裏至少發生了六起謀殺案以及無數次鬥毆。

No other similar songs incite such violence, and nobody really knows what causes this phenomenon. Some think it's the arrogant nature of the lyrics, while others believe it's just bad singing. Filipino culture takes singing—particularly karaoke—very seriously, so presumably any deviation from karaoke "etiquette" could be to blame.

其他類似的歌曲都沒有引發這樣的暴力事件,導致這種現象的原因究竟爲何也無人知曉。有人認爲是因爲這首歌的歌詞傲慢,也有人認爲是拙劣的演唱所導致。菲律賓文化非常重視在KTV唱歌,因此,任何違反KTV“規則”的行爲都很有可能受到譴責。

2 'Helter Skelter'

2.《狼狽》——披頭士樂隊

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下) 第4張

The Beatles' 1968 song "Helter Skelter" is a nice little tune about an amusement park ride of the same name. But on August 9, 1969, a man and his brainwashed followers would make the silly little phrase synonymous with abject terror. His name was Charles Manson.

1968年,披頭士樂隊發佈的單曲《狼狽》是一首關於遊樂場遊戲項目的同名歌曲,歌曲不長但曲調不錯。但在1969年的8月9日,一個名叫查爾斯·曼森的男子和他狂熱的追隨者們將這這首歌曲解讀成了恐怖預言書。

Manson had become convinced that the British musicians were actually angels and that they were secretly communicating with him through their music. He and his cult were under the delusion that "Helter Skelter" was a prophecy of an apocalyptic race war which they were destined to start. Believing a high-profile mass murder would be a good signal for the Earth to get its war on, they loaded into their van and headed into the Hollywood Hills.

曼森確信,這隻英國樂隊的成員們都是天使,他們通過音樂與他進行祕密溝通。他和他的信徒們都妄稱《狼狽》是末日種族之戰的預言,而自己則是這場戰爭的發動者。他們認爲一場備受矚目的大屠殺對挑起世界之戰來說是一個絕佳的信號,並開着麪包車直奔好萊塢山。

In the course of two evenings, seven people were brutally slaughtered. Manson and his "family" ended up in jail, and a perfectly good song was ruined. Manson remains in prison to this day, waiting for his war.

他們連續兩晚作案,殘忍殺害了7人。最終,曼森和“曼森家族”成員被關進監獄,但一首美妙的歌曲也被毀了。時至今日,曼森仍在獄中等待着他的世界大戰。

1 'Gloomy Sunday'

1.《黑色星期天》——魯蘭斯·查理

10首陰暗沉鬱的死亡之歌(下) 第5張

In the early 1930s, struggling Hungarian songwriter Rezso Seress found himself depressed one cloudy Sunday afternoon. His work was largely ignored by the music industry, his career was dying, and the woman he loved had walked out on him. And so he sat at his piano, alone. Then, lost in despair and idly plinking away at the keys, he stumbled upon the melody that would become his unwanted masterpiece.

20世紀30年代初,在一個陰沉沉的週日下午,心灰意冷的匈牙利作曲家魯蘭斯·查理感到內心無比煎熬。整個音樂界對他的作品幾乎視若無睹,職業生涯走向末路,深愛的女友也離他而去。他孤獨地坐在鋼琴旁,在絕望中不能自拔,漫不經心地敲擊着琴鍵,卻偶然寫下了這首曲子,一首天違人願的傑作。

Szomoru Vasarnap, or "Gloomy Sunday," became an overnight success. It was played nonstop the world over, and Seress finally had the fame he'd been chasing for years. But then the suicides started. Corpses were found clutching the song's sheet music. Suicide notes containing lyrics were left. One body was found with the tune skipping endlessly on a record player. A man even shot himself after complaining that he couldn't get the song out of his head.

歌曲《Szomoru Vasarnap》,英文譯名《黑色星期天》一夜成名。時過境遷,查理多年來的成名夢終於如願。但接下來,自殺事件開始接連發生。人們發現那些自殺身亡的人,有的手中緊緊攥着歌曲的樂譜,還留下了包含了歌詞的絕命書。有一個自殺身亡的人被發現時,一旁的電唱機還在循環播放着這首曲子。一名男子甚至感到無法擺脫這首曲子極度殘酷的旋律,於是開槍自盡。

It's believed that the number of suicides linked to "Gloomy Sunday" measure in the hundreds. It became known as the "Hungarian Suicide Song," and it was even banned on English radio. And, as if the song was tying up loose ends, both Seress and his girlfriend, the song's muse, ended up dying by their own hands.

據說,數以百計的自殺事件都與《黑色星期天》有關。它被稱爲“匈牙利死亡之歌”,甚至在英語廣播中被禁播。此外,作者魯蘭斯·查理和他的女朋友,也就是這首歌的靈感女神,都和這首曲子的結尾一樣,最終以自殺了結了自己的生命。