當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 使你快速鎮靜下來的幾條建議

使你快速鎮靜下來的幾條建議

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

Calm Down! Tips for Regaining Your Cool Quickly
鎮定下來!使你快速鎮定下來的幾個小貼士

使你快速鎮靜下來的幾條建議

Tear ducts. They’re not my friends. I don’t send them Christmas cards. I don’t invite them to parties. Still, unbidden and unwanted, tears have a tendency to well up in my eyes whenever I’m having a difficult conversation with someone. And, though it’s quite rare, I’ve been known to totally blow a gasket or two. Let’s face it, that red-faced, exploding-at-the-seams angry look isn’t exactly fashion forward.
眼淚。是我不喜歡的。我不希望在聖誕節看到眼淚。我也不希望在聚會上看到眼淚。然而,有時,每當我與某人有不愉快的會話時,眼淚就會自覺不自覺地在眼眶中打轉。儘管這種現象不多見,但是人們還是認爲我很生氣。要讓我們知道的是,臉紅脖子粗、看上去很氣憤的樣子是不受歡迎。

EMotions are good things. They help steer our choices and, when worn on our sleeves, give others clues to how we’re feeling. But sometimes emotions—such as traitor tears, a red-hot temper, or panic-inducing anxiety—are a downright pain in the rear. When high emotions get in the way of your professionalism, prevent you from effectively communicating, or cause your mascara to create a raccoon effect, it’s time to take control.
情緒是個好東西。它們有助於我們做出選擇。當我們累壞了的時候,很容易使人看出我們的感受。但是,有時候,情緒------比如出賣我們的眼淚,非常激動地情緒、或是那種誘導恐慌的焦慮------都一目瞭然說明了背後的痛苦。當你的這種情緒影響到你的職業、這種情緒不能使你有效地與人溝通、或是這種情緒使你的睫毛膏產生了一種浣熊效應的時候,你就應該要學會控制你的情緒了。

Keeping Cool in the Heat of the Moment
在最要爆發時,學會保持鎮靜。

As calm as we may try to keep our lives, there’s one thing that’s for sure. @#!& happens. Grocery clerks put bottles of orange juice on top of egg cartons. Speed-demon drivers cut you off on the highway. Checks bounce when your significant other forgets to write a withdrawal in the register. Bosses assign impossible late-night tasks. And it’s important to keep yourself together when everything falls apart. Here’s how:
有一點是毫無疑問的,在生活不論發生什麼樣的事情,我們都要儘可能地保持鎮靜。商店裏的售貨員們將桔汁水瓶擺放在應該擺放雞蛋的紙箱中;在高速路上,那些喜歡開快車的人切斷了你的路;當你的另一半在登記簿上忘記寫撤銷兩個字的時候,你的支票又一次被遞送過來;老闆們要你完成那些即便是你幹到深夜都不可能完成的工作等等情況。 當每件事情都不對勁的時候,重要的是,你自己要保持鎮靜。下面是一些具體做法:* Take a breather. As simple as it sounds, take a few seconds to breathe. You can also try repeating a calming phrase (either out loud or in your mind). Sometimes a few seconds is all it takes to get a better rein on your emotions. You don’t have to swallow emotions away—just keep them in check so you’re controlling them and they aren’t controlling you.
休息片刻。就像聽起來那樣簡單,用幾秒鐘休息一下。你也可以嘗試重複那些可以使你平靜下來的隻言片語(大聲說出來或是在心裏默唸)。有時,這短短的幾秒鐘是使你情緒得到較好的約束所需要的。不要把這種情緒壓抑下去------只是讓你的情緒得到控制。因此,是你在控制着你的情緒,而不是情緒控制着你。

* ITCH. When you want to scream and yell, instead ITCH. Can you just Ignore the situation at hand? If not, then Take control, Calm yourself, and Handle the situation properly.
渴望。當你想要大喊大叫的時候,用渴望來替代。你能對你眼前的這種情況視而不見嗎?如果不能,那麼要採取控制、使自己鎮靜下來並且恰當地處理這種情況。

* Change the scenery. If possible, remove yourself from the situation at hand, even if it’s only for a few minutes. If you’re in a stressful meeting at work that’s causing you to feel angry or anxious, excuse yourself to use the restroom. Then use those few minutes to regain control. If you’re having an argument with your spouse, tell him or her you need a minute and step outside for some fresh air. A little change of scenery can help you gain some perspective and recharge you so you can handle the situation calmly.
改變一下週圍的環境。如果有可能,離開眼前的這個地方,即使是短短的幾分鐘也可以。如果你上班時正在參加一個讓你感到氣憤或是焦慮的會議,找個藉口到休息室裏換個環境。然後,利用這幾分鐘重新獲得鎮靜。如果你正在和配偶爭吵,告訴他或他你需要幾分鐘的時間到外面呼吸一下新鮮空氣。周圍環境的這種小小改變會使你獲得一些新的想法,給自己充電,這樣,你就可以平靜地處理眼前的事情。