當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 與罪犯的三條約定:女兒喪生車禍 父母忍痛予救贖

與罪犯的三條約定:女兒喪生車禍 父母忍痛予救贖

推薦人: 來源: 閱讀: 1.51W 次

永遠不要抱怨自己的一天有多糟糕,至少你還活着,還擁有生活的權利……

與罪犯的三條約定:女兒喪生車禍 父母忍痛予救贖

Rebecca Gallois, 17 - an only child - died of head injuries after Simon Liddle lost control of his Citroen Saxo at 50mph and flipped it.
17歲的Rebecca Gallois是家裏的獨身女,但是她卻在一場車禍中因頭部傷勢嚴重而身亡。當時她坐在Simon Liddle駕駛的雪鐵龍Saxo中,汽車以每小時50英里(約每小時80公里)的速度飛馳,Liddle不慎失控而導致翻車。

Liddle, 20 - driving the car for the first time after passing his test the month before - escaped with minor injuries. Front-seat passenger Michael Nixon suffered a broken neck.
20歲的Liddle只受了點小傷,僥倖逃生。這是他上個月通過駕駛考試後第一次開車上路。坐在副駕座的Michael Nixon則被撞斷了脖頸。

Rebecca's parents Carol and David told Newcastle Crown Court they will forgive Liddle if he:
Rebecca的父母告訴紐卡斯爾皇家刑事法庭,他們願意原諒Liddle,只要他履行三件事:

• One, to make his life meaningful, do something great with your hands, head or heart. Never complain about a bad day, a bad day is considerably better than no days our daughter will ever have again.
一、用自己的雙手、頭腦或心靈去創造偉大,讓生活充滿意義。不要抱怨自己的一天多麼糟糕,再糟糕也比永遠不再擁有的人強得多。

• Two, make a life-long commitment to help kids in Rebecca's memory. Soccer coach, scout leading, any volunteer mentoring that he would be good at. Do it willingly, for Rebecca.
二、爲了懷念Rebecca,承諾一生幫助兒童。從事足球教練、童子軍領隊、或者其他任何擅長的志願服務。爲了Rebecca而心甘情願地付出。

• Three, he must man up and tell the truth about what happened. We acknowledge there will be consequences and would ask the court to be lenient but accept that he is liable for Rebecca's death.
三、他必須像個男子漢那樣說出事情的真相。他會受到懲罰,但我們會請求法院給予寬恕,不過是在他承認對Rebecca的死有責的前提下。

失去女兒而傷心欲絕的父母是經過了艱難的心理鬥爭才得以心平氣和地對待同罪魁禍首(took 'great steps' to be at peace with him and what he had done),而他們最終並沒有選擇將他打入深淵,而是給了他重生的機會,他們對於forgiveness的理解也發人深思:

'If he does these things we will forgive him, just as he must forgive himself.'
“如果他能履行這些,我們便原諒他,就像他必須原諒自己那樣。”

'Forgiveness does not mean to forget but rather embrace the challenge of living wholesomely for them both.'
“原諒並不代表忘卻,而是擁抱生活帶來的挑戰,爲了自己也爲了逝去的人,好好活下去。”