當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 女政治家提議男性需買“性奴”防通姦

女政治家提議男性需買“性奴”防通姦

推薦人: 來源: 閱讀: 4.15K 次

A Kuwaiti woman who once ran for parliament has called for sex slavery to be legalized - and suggested that non-Muslim prisoners from war-torn countries would make suitable concubines。

女政治家提議男性需買“性奴”防通姦

Salwa al Mutairi argued buying a sex-slave would protect decent, devout and "virile" Kuwaiti men from adultery because buying an imported sex partner would be tantamount to marriage。

And she even had an idea of where to "purchase" these sex-salves - browsing through female prisoners of war in other countries。

The political activist and TV host even suggested that it would be a better life for women in warring countries as they might die of starvation。

Mutairi claimed: "There was no shame in it and it is not haram under Islamic Sharia law." Mutairi recommended that offices could be opened to run the sex trade in the same way that recruitment agencies provide housemaids。

She suggested shopping for prisoners of war so as to protect Kuwaiti men from being tempted to commit adultery or being seduced by other women's beauty。

In an attempt to consider the woman's feelings in the arrangement, Mutari conceded that the enslaved women, however, should be at least 15. Her remarks, made in a video posted on YouTube last month and carried by newspapers in the Gulf states in recent days, have sparked outrage in cyber-space. A tweeter, Shireen Qudosi, told Mutairi "you're a disgrace to women everywhere"。一位曾參加競選的科威特婦女近日提倡“性奴制度”合法化,並提議,飽受戰爭摧殘國家的非穆斯林囚犯可適當“坐擁美人懷”。

這位名叫Salwa al Mutairi的女子稱買個性奴可以使體面、虔誠且“年富力強”的科威特男性遠離通姦,因爲進口一名性夥伴和婚姻並沒什麼兩樣。

她甚至還想到了購買這些性奴的去處——那就是其他國家的女戰爭犯。

這個政治活動家兼電視主持人甚至還建議,這樣對那些戰時國家的女子或許更好,否則她們可能會被餓死。

Mutairi稱:“這沒有什麼難爲情的,這並不是在伊斯蘭教義下實行一夫多妻。”Mutairi還建議,如同招聘機構提供女傭一樣,相關部門應採用同樣的方式對待性貿易。

至於將對象鎖定爲戰爭犯,她解釋稱這樣可以防止科威特男人禁不住誘惑通姦,或者被其他女人的美貌引誘了去。

考慮到這種交易中女性的感受,Mutari承認性奴至少得滿15歲。然而她的這些言論上月被放在了視頻網站YouTube後,在網上激起民憤。一個名爲Shireen的tweeter用戶給Mutairi留言:“你是世界女性的恥辱。”