當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語閱讀理解 > 看到流浪漢被服務員趕出餐廳 你會怎麼做?

看到流浪漢被服務員趕出餐廳 你會怎麼做?

推薦人: 來源: 閱讀: 1.06W 次

What would you do if you saw a good Samaritan give a homeless man $20 for a bite to eat?
如果你在餐廳用餐時,看到一個好心人給一個流浪漢20美金讓他進店裏買東西吃,你會怎麼做?

節目介紹:【What Would You Do?】是美國ABC 電視臺的一檔實鏡節目,他們透過隱藏式攝像機以及演技精湛的演員,來觀察社會大衆在面對爭端衝突時,會有什麼樣的反應?這個節目也是對人性的一種考驗,節目組表示希望透過這個節目,來提醒社會大衆能夠將心比心,在別人需要幫助的時候,不要當個沉默者,爲弱者挺身而出。

看到流浪漢被服務員趕出餐廳 你會怎麼做?

本期主題:

Helping the Homeless: will anyone defend a homeless man who just wants to buy a meal?
爲無家可歸的人伸出援手:這個可憐的流浪漢只是想買點東西吃,會有用餐者爲他挺身而出嗎?

人們的不同反應:

A man makes it clear to the bartender Jeremy it’s meal or no deal.
第一位男士對粗魯的酒保Jeremy表明自己的態度:要麼就給他點東西吃,要麼把錢還給他。

Two women don’t want a homeless man seated anywhere near them. “I wouldn’t have cared, but he smelled.”
接下來有兩位女顧客不希望流浪漢坐在任何靠近他們的地方。“我原本不在意的,但他身上太臭了。”

These next two men also give him the cold shoulder. They won’t even look our homeless man Kevin in the face.
後面兩位男士態度也非常冷淡,他們甚至都不正眼看看流浪漢Kevin。

A man literally laughs at our homeless Kevin’s misfortune. “Run him through the dishwasher in the back.”
還有一位男士直接跟酒保一起嘲笑Kevin 的不幸。“好髒啊,趕緊把他丟到後面的洗碗機裏洗一洗”。

But he buys our homeless a sandwich when he leaves the restaurant. “I’ve had some hard times in my life, and you know, other people were there for me, you know, so… I try and do the same thing.”
但在Kevin離開餐廳後,他卻給我們流浪漢買了一個三明治送到門外給他。“我也經歷過人生的低潮期,有別人幫助了我。我也在試着去做同樣的事情。”

最後的老爺爺爲了流浪漢與酒保爭執:

“You never have been in a bad shape? You never have needed help? We don’t know what the hell happened to this poor guy. Well, everyone’s been through hard times. And we survive them in some way. And if somebody helps you and gives you a push up, fine.”
“難道你從未遭遇過生活困窘的時候?難道你從來沒有需要幫助的時候?我們不知道這個可憐的流浪漢身上到底發生了什麼事,但每個人都有經歷過人生低潮的時候,我們挺過來了,如果有人能夠幫助並拉你一把,那很好。”

What would you do?
你會怎麼做?