當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文文章作品 > 關於歌唱的英語短文閱讀

關於歌唱的英語短文閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

我們每個人自身就是一件樂器,身體就好像是共鳴箱,聲帶就如同琴絃一樣,承載着發出美妙聲響的重要作用,也可以說聲帶是人類傳遞情感最簡單、直接的“工具”。人類最能直接表達出來的情緒情感就是通過歌唱。下面是本站小編整理的關於歌唱的英語短文,歡迎閱讀!

關於歌唱的英語短文閱讀
  關於歌唱的英語短文篇一

Keep on Singing

Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3-year-old son, Michael, prepare for a new sibling. They find out that the new baby is going to be a girl, and day after day, night after night, Michael sings to his sister in Mommy's tummy.

The pregnancy progresses normally for Karen, an active member of the Panther Creek United Methodist Church in Morristown, Tennessee. Then the labor pains come. Every five minutes ... every minute. But Complications arise during delivery. Hours of labor. Would a C-section be required? Finally, Michael's little sister is born. But she is in serious condition. With siren howling in the night, the ambulance rushes the infant to the neonatal intensive care unit at St. Mary's Hospital in Knoxville, Tennessee.

The days inch by. The little girl gets worse. The pediatric specialist tells the parents, “There is very little hope. Be prepared for the worst.” Karen and her husband contact a local cemetery about a burial plot. They have fixed up a special room in their home for the new baby — now they plan a funeral.

Michael, keeps begging his parents to let him see his sister, “I want to sing to her,” he says. Week two in intensive care. It looks as if a funeral will come before the week is over. Michael keeps nagging about singing to his sister, but kids are never allowed in Intensive Care. But Karen makes up her mind. She will take Michael whether they like it or not.

If he doesn't see his sister now, he may never see her alive. She dresses him in an oversized scrub suit and marches him into ICU. He looks like a walking laundry basket, but the head nurse recognizes him as a child and bellows, “Get that kid out of here now! No children are allowed.” The mother rises up strong in Karen, and the usually mild-mannered lady glares steel-eyed into the head nurse's face, her lips a firm line. “He is not leaving until he sings to his sister!” Karen tows Michael to his sister's bedside. He gazes at the tiny infant losing the battle to live. And he begins to sing. In the pure hearted voice of a 3-year-old, Michael sings:

“You are my sunshine, my only sunshine, you make me happy when skies are gray”

Instantly the baby girl responds. The pulse rate becomes calm and steady.

Keep on singing, Michael. “You never know, dear, how much I love you. Please don't take my sunshine away” The ragged, strained breathing becomes as smooth as a kitten's purr.

Keep on singing, Michael. “The other night, dear, as I lay sleeping, I dreamed I held you in my arms” Michael's little sister relaxes as rest, healing rest, seems to sweep over her.

Keep on singing, Michael. Tears conquer the face of the bossy head nurse. Karen glows. “You are my sunshine, my only sunshine. Please don't, take my sunshine away.”

Funeral plans are scrapped. The next, day-the very next day-the little girl is well enough to go home!

Woman's Day magazine called it “the miracle of a brother's song.” The medical staff just called it a miracle. Karen called it a miracle of God's love!

NEVER GIVE UP ON THE PEOPLE YOU LOVE. LOVE IS SO INCREDIBLY POWERFUL. LIFE IS GOOD.

像其他的好媽媽一樣,當卡倫發現自己又懷孕了時,她就盡力幫她三歲的兒子,邁克爾,做好準備迎接這個新生兒的到來。他們知道了這是個女孩,於是,日復一日,一夜又一夜,邁克爾趴在媽媽肚子上爲他的小妹妹唱歌。

作爲田納西州莫里森市Panther Creek United衛理公會教堂很活躍的一員,卡倫的懷孕期進展正常。接着產前陣痛就來臨了。每5分鐘一次……每分鐘一次。但在分娩過程中出現了併發症,陣痛持續了幾個小時。是不是需要剖腹產?終於,邁克爾的小妹妹降生了。但她的情況很嚴重。伴着晚上警報器的鳴叫聲,救護車把嬰兒送到田納西州諾克斯維爾市的聖瑪麗醫院,新生兒重病特護區。

日子一天天過去了。女嬰的情況愈來愈糟。小兒科專家告訴這對父母:“希望非常渺茫。請做好最壞的打算吧。”卡倫和她的丈夫聯繫了當地一家公墓,安排了葬禮的計劃。他們在家裏佈置好了一間特別的嬰兒房——現在卻要計劃一個葬禮。

邁克爾一直乞求父母讓他進去看看小妹妹:“我想唱歌給她聽,”他說。這是重病特護的第二週了。看來好像到不了這周結束葬禮就要來臨了。邁克爾不斷地纏着要給小妹妹唱歌聽,然而重病特護區不允許兒童入內。不過卡倫下定了決心,不管他們願不願意,她都要帶邁克爾進去。

如果現在他看不到他的小妹妹,就再也沒機會見到她了。她爲兒子穿了一身特大型的洗刷服,帶他走進重點護理組。他看起來就像一個行走的洗衣籃,不過護士長認出這是一個孩子,她吼道:“馬上帶那個孩子離開這兒!禁止小孩入內。”卡倫的母性變得堅強起來,這位平日裏溫柔的女士用堅毅的目光盯着護士長的臉,堅定地說:“他不會離開的,除非給他妹妹唱首歌。”卡倫拉着邁克爾走到他小妹妹的牀前。他盯着這個不再爲生存而掙扎的小嬰兒,開始唱歌。用三歲孩子單純的心聲,邁克爾唱道:

“你是我的陽光,惟一的陽光,當天空灰暗你能使我快樂——

女嬰立刻有了反應。脈搏跳動變得平靜而穩定。

邁克爾一直在唱着:“親愛的,你從來不知道我有多麼愛你。請不要帶走我的陽光——”不規則的、緊張的呼吸變得如小貓的呼嚕聲那般安穩。

邁克爾繼續唱着:“親愛的,那天晚上當我睡着,我夢到我把你抱在懷中……”他的小妹妹彷彿在休息般地放鬆下來了,復原般的休息,似乎在她身上擴展開來。

邁克爾還在唱着。淚水在護士長的臉上肆意流着。卡倫變得容光煥發。“你使我的陽光,惟一的陽光。請別帶走我的陽光。”

葬禮計劃取消了。第二天——就在第二天——女嬰就好起來,可以回家了!

《婦女日》雜誌稱之爲“哥哥歌唱的奇蹟”。醫護人員說這就是一個奇蹟。卡倫說它是上帝之愛的奇蹟。

決不要放棄你所愛的人。愛的力量其大無比。生命是美好的。

  關於歌唱的英語短文篇二

I Hear America Singing — Walt Whitman

我聽見美洲在歌唱——沃爾特·惠特曼

I hear America singing, the varied carols I hear.

我聽見美洲在歌唱,我聽見各種不同的頌歌

Those of mechanics, each one singing his as it should be blithe and strong,

機器匠在歌唱着,他們每人歌唱着他的愉快而強健的歌,

The carpenter singing his as he measures his plank or beam,

木匠在歌唱着,一邊比量着他的木板或梁木,

The mason singing his as he makes ready for work,or leaves off work,

泥瓦匠在歌唱着,當他準備工作或停止工作的時候,

The boatman singing what belongs to him in his boat, the deckhand singing on the steamboatdeck,

船家歌唱着他船裏所有的一切,水手在汽艇的甲板上歌唱着,

The shoemaker singing as he sits on his bench, the hatter singing as he stands,

鞋匠坐在他的工作凳上歌唱,帽匠歌唱着,站在那裏工作,

The wood-cutter's song, the ploughboy's on his way in the morning,

伐木者、犁田青年們歌唱着,當他們每天早晨走在路上,或者午問歇息,

or at noon intermission or at sundown,

或到了日落的時候,

The delicious singing of the mother, or of the young wife at work,

我更聽到母親的美妙的歌,正在操作的年輕的妻子們的歌

or of the girl sewing or washing,

或縫衣或洗衣的女孩子們的歌

Each singing what belongs to him or her and to none else,

每人歌唱屬於他或她而不是屬於任何別人的一切,

The day what belongs to the day--at night the party of young fellows, robust, friendly,

白晝歌唱白晝所有的,晚間,強壯而友愛的青年們的集會,

Singing with open mouths their strong melodious songs.

張嘴唱着他們的強健而和諧的歌。

  關於歌唱的英語短文篇三

我的愛好——唱歌 My Hobby – Singing

I enjoy singing very much. While singing, my heart as well as my body is joyful. When I'm happy, I often sing out to share my happiness with others. I also sing out to pour out my bad feelings when I'm upset.

我很喜歡唱歌。唱歌的時候,我的心以及我的身體都是快樂的。我高興的時候,我常常唱出來與大家分享我的快樂。我難過的時候,我也唱出了我不好的心情來傾訴。

I like pop music most, because I want to follow the trend. I prefer soft music to rock music. Since we may be very tired after a long day's work, we need a rest very much. Perhaps soft music is the best recreation for us. My favorite pop stars are JJ and Jay Chou. They always make a wonderful performance on the stage. Their songs are so charming. I admire them very much.

我喜歡流行音樂,因爲我想跟隨潮流。相對搖滾樂來說我更喜歡輕柔的音樂。因爲經過漫長的一天工作後我們可能會很累,非常需要休息。也許柔和的音樂對我們是最好的娛樂。我最喜歡的明星是林俊杰和周杰倫。他們在舞臺上的表演總是很精彩。他們的歌曲是如此的令人着迷。我很佩服他們。

In my spare time, I often sing a song to others. Everyone is so happy to be my listener, because I'm very brave and confident. Even though I couldn't be a professional singer, I can still get a lot of good fun from singing. Because of singing, my life becomes more colorful.

在我的空餘時間裏,我經常爲別人唱歌。每個人都很開心的做我的聽衆,因爲我很勇敢和自信。即使我不能成爲一名專業歌手,我還是可以從唱歌中得到很多樂趣。因爲唱歌,我的生活變得更加豐富多彩。


看了“關於歌唱的英語短文”的人還看了:

1.關於著名英語詩歌閱讀

2.歌頌父親的英語詩歌閱讀

3.歌唱用英語怎麼說

4.歌頌青春勵志英語詩歌

5.雙語背誦美文:最適合練口語的英文歌