當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 中國多座城市出臺新一輪房產限購政策

中國多座城市出臺新一輪房產限購政策

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

Chinese cities rolled out new measures for the second quarter in a bid to rein in their property markets, as National Bureau of Statistics figures showed new residential home prices remained stable in 15 major cities considered the "hottest markets" in February.

中國城市在第二季度推出了新措施,以控制其房地產市場。根據國家統計局的數據顯示,二月份被認爲是“最熱門的市場”的15個主要城市的新住宅價格均保持了穩定。

Nanjing, capital of East China's Jiangsu province, increased its loan limit starting April 1 for first home buyers, who can borrow money through public housing accumulation funds from 300,000 yuan to 500,000 yuan for individuals, and from 600,000 yuan to 1 million yuan per couple.

華東地區江蘇省的省會南京市,自4月1日起爲首次購房者增加貸款限額,個人可以通過公積金貸款30萬元至50萬元人民幣,夫妻可公積金貸款60萬元至100萬元人民幣。

The move aims to ease the interest burden for residents with rigid demand, while the housing policy stays unchanged for second home buyers, according to the Housing Provident Funds Administration Centre of Nanjing.

根據南京住房公積金管理中心的數據,此舉旨在緩解剛性需求居民的利息負擔,而對於第二次置業者的住房政策保持不變。

中國多座城市出臺新一輪房產限購政策

South China's Hainan province announced non-local residents could only buy one house, and should have down payments of no less than 70 percent if they apply for commercial housing loans.

位於中國南部的海南省日前宣佈,非本地居民只能購買一套房子,申請商品房貸款的首付應不低於70%。

Meanwhile, commercial residences in four cities of Hainan, including Wuzhishan and Baoting, are open for locals only.

與此同時,包括五指山和保亭在內的四個海南城市的商業住宅僅向當地人開放。

Northwest city Xi'an stated March 30 a lottery system will be employed in the case of prospective buyers outnumbering available houses.

西北部城市西安3月30日表示,如果準買家人數超過可用房數量,將採用抽籤制度

Families with rigid demand in southwest city Chengdu will be given priority in the lottery system to buy a house.

而西南部城市成都的剛性需求家庭,則在抽籤制度中有買一套房的優先權利。

China is also pushing ahead with a home rental market in large and medium cities to address rising rental demand from urban newcomers.

此外,中國還在推動大中城市的房屋租賃市場,以應對城市新移民不斷增長的租賃需求。

Measures such as increasing rental housing supplies and setting up a government-backed home rental service platform will be taken.

採取的措施包括增加租賃住房供應以及建立政府支持的房屋租賃服務平臺。