當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 研究顯示 美國人通常因爲經濟問題而感到焦慮

研究顯示 美國人通常因爲經濟問題而感到焦慮

推薦人: 來源: 閱讀: 1.47W 次

People are plagued by financial anxiety, according to the results of an annual poll of 1,004 adults conducted by the American Psychiatric Association released on Monday.

美國精神病學協會針對1004名成年人開展了一項年度調查,該調查的結果顯示,人們深受經濟焦慮的困擾。

This year's national anxiety score -- derived by mean scores on a scale of zero to 100 -- is 51

今年全美的平均得分爲51分,打分範圍從0分到100分。

Two-thirds of respondents said they were extremely or somewhat anxious about paying their bills or expenses. Last year, 56 percent of people reported financial worries.

三分之二的受訪者表示,他們對支付賬單或費用感到極度焦慮或有些焦慮。去年,56%的人表示有經濟上的擔憂。

Nearly four in five Hispanic adults reported concerns about paying the bills, as did three-quarters of women and young adults (ages 18 to 34).

近五分之四的拉美裔成年人表示對支付賬單感到擔憂,四分之三的女性和青壯年(年齡在18歲到34歲)也是如此。

研究顯示 美國人通常因爲經濟問題而感到焦慮

"That increased stress and anxiety can significantly impact many aspects of people's lives, including their mental health, and it can affect families," APA president Anita Everett said in the report.

美國心理學會總裁安妮塔·埃弗雷特在報告中稱:“壓力和焦慮的增加會嚴重影響人們生活的方方面面,包括他們的心理健康,也會影響到家庭。”

A range of factors are contributing to Americans' financial stress. Wages have been stagnant for many workers.

一系列因素導致了美國人的經濟壓力。許多工人的工資停滯不前。

Consumer debt hit a record high last fall and some argue that high housing costs are a growing problem for many households. Americans currently shoulder more than $1.4 trillion in student debt.

消費者債務在去年秋天創歷史新高,還有一些人認爲,對許多家庭來說,高房價是一個日益嚴重的問題。美國人目前揹負着超過1.4萬億美元的學生債務。