當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 佳士得將拍賣弗氏葡萄酒珍藏

佳士得將拍賣弗氏葡萄酒珍藏

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

Former Manchester United manager Alex Ferguson is set to sell an estimated $5 million-worth of wine at three sales by auction firm Christie's, with the bulk being put up for auction in May in Hong Kong.

佳士得拍賣行(Christie's)將分三次拍賣前曼徹斯特聯隊(Manchester United, 簡稱:曼聯隊)教練亞歷克斯•弗格森(Alex Ferguson)收藏的價值約500萬美元的葡萄酒,這些藏品的大部分將於5月份在香港拍賣。

The sales, which feature wines from top producers in France and Italy, will pair bottles with soccer paraphenelia from his long career with the team.

拍品是弗格森收藏的法國和意大利頂級酒莊出產的葡萄酒。這些葡萄酒將配上與弗格森漫長的曼聯隊執教生涯相關的足球物品一同拍賣。

佳士得將拍賣弗氏葡萄酒珍藏

The overwhelming majority of the lots -- 257 out of 482-- will be sold at a Hong Kong auction on May 24. The remaining lots will be sold in London and online in June.

佳士得一共將拍賣482瓶弗格森收藏的葡萄酒,其中絕大部分(257瓶)將在5月24日的香港拍賣會上拍賣。剩餘部分將於6月份在倫敦和網上出售。

Among the items on offer in Hong Kong: Six bottles of 1999 Romanée-Conti Grand Cru paired with a Manchester United shirt from the team's Champions League triumph in 1999. The shirt is signed by Mr. Ferguson. The wine-and-jersey combo is estimated to sell for as much as 850,000 Hong Kong dollars (US$109,613), Christie's said.

香港拍賣會上的拍品包括六瓶產於1999年的羅曼尼•康帝乾紅葡萄酒(Romanee-Conti Grand Cru),同這些葡萄酒一起拍賣的是1999年曼聯隊在歐洲冠軍聯賽(Champions League)上奪冠時穿的球衣。這件球衣上有弗格森的簽名。佳士得稱,這一葡萄酒加球衣組合預計將拍出85萬港元(約合109,613美元)。

Many of the other wines at the Hong Kong sale, including a 6-liter bottle of 2005 Imperiale Sassicaia estimated to sell for as much as HK$12,000, will be signed 'Best Wishes, Alex Ferguson' in black marker on the label.

將在香港拍賣會上出售的其他很多葡萄酒也將有弗格森的簽名。這其中包括一瓶產自2005年的六升裝皇家西施佳雅(Imperiale Sassicaia),預計將拍出1.2萬港元。弗格森將在這些酒瓶上寫上“獻上最美好的祝願,亞歷克斯•弗格森”。

Mr. Ferguson led Manchester United from 1986 until his retirement in 2013. One of soccer's most successful managers, he captured the Premier League title 13 times and also won the Champions League twice during his tenure. That success helped Manchester United become one of the most popular sports brands in the world. The club says it has 659 million followers, many of whom are from Asia.

Agence France-Presse/Getty Images2012年9月29日,弗格森在曼聯對陣托特納姆熱刺的比賽中看錶。弗格森從1986年開始擔任曼聯隊教練,直至2013年退休。他是曼聯隊史上最成功的教練之一,在執教期間率領球隊獲得了13次英超(Premier League)冠軍和兩次歐洲冠軍聯賽冠軍。這些成功也幫助曼聯成爲世界最受歡迎的運動品牌之一。曼聯隊稱,它在全球擁有6.59億球迷,其中很多來自亞洲。

'My interest in wine began during a scouting trip in France and, over time, my enjoyment of discovery and collecting grew,' the Glasgow-born manager said in a statement released by Christie's. 'The importance of collecting wine was that it served as a distraction and gave me a balance in my life that helped me in dealing with the intensity and demands required of me as the manager of Manchester United.'

弗格森在佳士得發佈的一份聲明中稱,他在一次造訪法國時開始對葡萄酒產生興趣,隨着時間的推移,他越來越享受發現和收藏葡萄酒的樂趣。弗格森還說,收藏葡萄酒的重要性在於能幫助他分散壓力,使他的生活達到平衡,幫助他應對作爲曼聯隊教練面臨的強度和要求。

Asian wine collectors, the most active buyers in the market just a few years ago, have turned less enthusiastic on fine Bordeaux but are still splurging on top-flight Burgundy. Mr. Ferguson's collection features plenty of the latter.

就在幾年之前,亞洲的葡萄酒收藏家還是該市場上最活躍的買家,但他們現在對波爾多(Bordeaux)葡萄酒的興趣已下降,但仍會對頂級的勃艮第(Burgundy)葡萄酒一擲千金。弗格森收藏的葡萄酒中很多都產自勃艮第。

It's not the first time a celebrity collection has found its way from the U.K. to Hong Kong. In 2011, Andrew Lloyd Webber sold HK$43.3 million-worth of wine at a Sotheby's auction.

佳士得並不是首次在香港拍賣英國名人的葡萄酒收藏。2011年,蘇富比拍賣公司(Sotheby's)就在香港拍賣了作曲家安德魯•勞埃德•韋伯(Andrew Lloyd Webber)收藏的價值4,330萬港元的葡萄酒。

It's the second time in two years that Christie's in Hong Kong has featured a well-known wine collector. In 2013, the auction firm sold HK$48 million-worth of wine owned by Henry Tang, a politician and former candidate for Hong Kong's top post of chief executive.

這也是佳士得兩年內第二次在香港拍賣知名葡萄酒收藏家的藏品。這家拍賣行在2013年出售了唐英年(Henry Tang)收藏的價值4,800萬港元的葡萄酒。唐英年是香港政界人士,曾是香港行政長官候選人。