當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 天文數字! 曝王菲真人秀出場費將高達三億!

天文數字! 曝王菲真人秀出場費將高達三億!

推薦人: 來源: 閱讀: 4.23K 次

Pop queen Faye Wong is in talks to make a lucrative debut on Chinese reality television, say Hong Kong reports.

據香港媒體報道,天后王菲正在洽談以高酬亮相中國一檔電視真人秀。

Rumour has it she will earn an appearance fee of 80 million yuan, or even 300 million yuan, for a Hunan TV music show expected to premiere on July 20.

有消息稱,在預計於7月20日在湖南電視臺首播的該音樂類節目中,王菲的出場費將高達8000萬元,亦有傳高達3億元。

The show is being produced by musician Kubert Leung, the music director of Hunan TV's popular I Am A Singer series.

該節目是由湖南電視臺頗受歡迎的《我是歌手》系列節目的音樂總監、音樂人樑翹柏負責製作的。

天文數字! 曝王菲真人秀出場費將高達三億!

Pop and film stars including Kit Chan, Lala Hsu, Eason Chan, Na Ying, Carina Lau, Maggie Cheung, Vicki Zhao and Wong's daughter, Leah Dou, are rumoured to be on the guest list for the new show.

根據傳聞,這一新節目的嘉賓名單上還包括陳潔儀、徐佳瑩、陳奕迅、那英、劉嘉玲、張曼玉、趙薇和王菲的女兒竇靖童等多位流行歌手、影視明星。

Wong's manager Katie Chan tells news site: "I don't know at all which guests are involved, ask the TV station. I can only say we're in talks."

王菲的經紀人陳家瑛向東網透露:“我們根本不知道會有哪些嘉賓,去問電視臺把。我只能說目前我們還在洽談中。”

There has long been talk of Wong asking "seafood prices" -- at least 8 million yuan to give a performance -- says .

據東網稱,一直有傳聞稱王菲的要價是“海鮮價”,一場演出最少要800萬元。

For her comeback concert tour in 2010, she was said to have earned 6.5 million yuan for every show. In 2016, she earned a reported 100 million yuan for a Shanghai concert that was live-streamed.

在2010年舉行的巡迴演唱會,據說王菲每場可以掙到650萬元。而2016年在上海的實況直播的演唱會,據悉她共收穫了1億元。