當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 諾基亞與富士康合作推出迷你平板

諾基亞與富士康合作推出迷你平板

推薦人: 來源: 閱讀: 1.46W 次

Nokia is returning to the consumer market only months after it sold its handsets business to Microsoft, as it launches a partnership with Foxconn to make the N1, a tablet device, before launching other products, writes Daniel Thomas.

諾基亞(Nokia)在將手機業務出售給微軟(Microsoft)數月後重返消費者市場,與富士康(Foxconn)合作推出一款平板產品N1,未來還將發佈其他產品。

Foxconn, the Chinese tech group that builds the iPad for Apple, will make the Android-based tablet from designs and standards provided by Nokia. The Finnish group will receive a licence fee for use of its brand.

富士康是一家中國技術企業,爲蘋果公司(Apple)生產iPad產品。富士康將爲諾基亞生產搭載Android操作系統的平板電腦,由諾基亞提供設計和標準。使用諾基亞品牌許可的富士康將向這家芬蘭集團支付許可費。

諾基亞與富士康合作推出迷你平板

Ramzi Haidamus, Nokia’s technology chief, said the N1 tablet would be as good as Apple’s iPad mini but cost less.

諾基亞首席技術官拉姆齊•海德穆斯(Ramzi Haidamus)表示,N1平板將和蘋果的iPad mini產品一樣好,但價格更低。

It was just the first consumer product that would be designed and labelled as a Nokia device. “It’s the first of many coming: more SKUs [items for sale], more sizes, more features,” he told the FT in his first interview since becoming head of Nokia’s technology division. “We will go beyond tablets, for sure.”

這將是諾基亞出售手機業務後推出的首款由諾基亞設計,有諾基亞Logo的產品。“這款產品是未來要推出的許多東西的開端:更多SKU(要銷售的產品),更多尺寸規格,更多特色功能,”海德穆斯在出任諾基亞技術部門主管後首次接受英國《金融時報》採訪時表示,“我們肯定會推出平板以外的產品。”

Nokia is prohibited from making smartphones until 2016 under the terms of the sale of its handset business to Microsoft. But Mr Haidamus said: “We will be looking at going into the cellphone licensing business post-Microsoft-rights.”

根據將手機業務出售給微軟的條款,諾基亞在2016年之前不得製造智能手機。但海德穆斯說:“在微軟的權利條款失效後,我們將考慮開展手機許可業務。”