當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 太極拳、送王船申遺成功

太極拳、送王船申遺成功

推薦人: 來源: 閱讀: 7.33K 次

Tai Chi, a centuries-old martial art and now a popular form of exercise, was inscribed on the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity on Thursday evening (Beijing Time). Another honored entry is "Wangchuan ceremony and related practices for maintaining the sustainable connection between man and the ocean," which was nominated by China together with Malaysia.

北京時間12月17日晚,我國單獨申報的“太極拳”、我國與馬來西亞聯合申報的“送王船——有關人與海洋可持續聯繫的儀式及相關實踐”兩個項目,列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。

Originating during the mid 17th century in Wenxian county in Henan province in central China, it is now practiced throughout China by people of all ages and by different ethnic groups.

太極拳自17世紀中葉發源於河南省溫縣以來,習練者遍佈全國各地,不限年齡、不限民族。

太極拳、送王船申遺成功

Tai chi's basic movements center on wubu (five steps) and bafa (eight techniques) with a series of routines, exercises and tuishou (hand-pushing skills, performed with a counterpart).

太極拳最核心的動作是“八法五步”常規招式以及“推手”(兩人之間雙手的徒手對抗)。

The wangchuan ceremony and related practices are rooted in folk customs of worshipping Ong Yah, a deity believed to protect people and their lands from disasters.

送王船及相關實踐源自於民間的王爺崇拜信俗,據稱王爺是可以保護民衆及其土地免受災害的一位天神。

The element evokes the historical memory of ancestors' ocean-going and honors the harmony between man and the ocean. It also bears witness to the intercultural dialogue among communities.

送王船傳遞着人們對先輩走向海洋的歷史記憶,體現了人與自然和諧相處的理念,見證了社羣之間的跨文化對話。