當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 30個跡象表明你衣服太多了大綱

30個跡象表明你衣服太多了大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.18K 次

1. Trying to keep your wardrobe organised is like a full-time job

30個跡象表明你衣服太多了

需要專門騰出一大塊時間整理衣櫃

2. You have to do a charity shop clear-out every other month

每隔一個月都要出清一些不穿的衣服給慈善商店

3. You often find things you swear you must have been drunk to buy

經常發現一些不知什麼時候“失手”買來的衣服

4. Under your bed is full of shoe boxes that you haven't opened in forever

牀底下有不少根本從沒打開過的鞋盒子

5. You have to rotate your summer and winter wardrobes to make more room

需要互相倒騰放夏裝和冬裝的地方,以便騰出些空間

6. You spend your days googling walk-in wardrobes

在網上到處搜超大的衣櫃

7. When people tell you they've never seen you wear the same thing twice

有人跟你說,他們從沒見你穿過重樣的衣服

8. You run out of hangers

衣架不夠用了

9. Nothing gets you going quite like a good storage solution

總也找不出存放衣服的最佳解決方案

10. You have clothes in your wardrobe, the spare room, the loft AND various suitcases

衣櫃、空房間、閣樓、各種行李箱……到處都放着你的衣服

11. Finding that specific skirt you need takes hours, sometimes days

想找到要穿的那件短裙需要好幾個小時,甚至好幾天

12. There's nothing quite like the rush of discovering something you forgot you owned

突然發現你竟然還有這樣一件衣服,簡直讓你喜出望外

13. Coats have no place in your wardrobe - they take up WAY too much room

衣櫃沒地方放外套了——因爲外套太佔地方

14. You could quite happily give away half of your sunglasses collection and still have a pair for every weekend of the year

即使你樂於把一半的太陽鏡都送人,還是會發現每個週末都可以戴不重樣的

15. You never have anything to wear - mostly because of all the clothes disguising actual outfits

你總是不知道穿什麼好——主要是因爲衣服太多,不知道怎麼搭配才最好

16. No one ever wants to buy you clothes for your birthday. "You have enough"

你生日沒人送你衣服,大家都說“你衣服夠多了”

17. Bags to you are like pants - you wear a new one every day

包包對你來說就像褲子一樣——每天換一個

18. Every time you're invited to an event, you buy something new

每次獲邀出席某個場合,你都要置辦幾件新行頭

19. Your friends are better at remembering what you own than you are

朋友們更容易記住你穿過的衣服,早忘了你是個什麼樣的人

20. You have a bra to match every kind of outfit

每套行頭你都有專門的胸罩來搭配

21. Strangers on Instagram think you're rich - they don't see the Cup A Soup dinners

社交網站上的人還以爲你富得流油,殊不知你晚餐只喝一杯速食湯

22. Your dry-clean pile never gets done - when you have so many other clothes to wear, what's the point?

你的髒衣服永遠堆在那兒——還有那麼多其他選擇,何必去洗髒的?

23. Your clothes are always creased from cramming too many in your wardrobe

衣櫃裏衣服太多,弄的都起皺了

24. You definitely own more hangers than you know people

你衣架的數量比你認識的人的數量還多

25. Sometimes you get home and realise the top you just bought is identical to one you already own

有時你到家才發現,剛買的那件上衣跟之前買過的一件一模一樣

26. At weekends you play with your clothes as if they were your toys

週末你淨跟自己的衣服打交道了,彷彿它們是你的玩具

27. Your laundry basket acts as extra storage

髒衣簍其實是一個你儲存衣服的地方

28. So does the washing machine

洗衣機也是

29. So does the clothes horse

晾衣架也是

30. If you sold all of your clothes you could probably buy a mansion.

要是你賣掉所有衣服,你應該可以買棟房了。