當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 人生感悟:生活中取長補短的七大妙招

人生感悟:生活中取長補短的七大妙招

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

Alternative Wisdom: 7 Ways to Zig When Everyone Else is Zagging
二選一的智慧:衆人取長,吾短求之,獻上七個建議
The world is whizzing by and your head's spinning.
世界變化莫測,你的腦袋也得滴溜溜的轉得快點。
Change isn't just constant. It's freaking relentless. The information flow's a gusher. The order of the day? Chaos. Let's see. What was that plan you made to stay sane?
改變不是固定的模式,這非常殘忍。信息量氾濫成災。秩序在哪裏?到處是一片混亂。讓我們看看,如何在這種環境下保持清醒。
You could just join the nearest crowd or take your place in the longest line. After all, there's safety and comfort in numbers.
你可以選擇就近扎堆,或者是在最長的隊伍裏找到自己的位置。畢竟數字讓人覺得有安全感和比較舒服。
But here's something to consider. One cool way to cut through the madness is to forge your own trail. Cutting left when everyone's heading right can be a great adventure. Alternative wisdom is the backbone of every great breakthrough.
但是這裏還要考慮的一些東西,一種打破混亂的局面,開闢自己的軌跡的最佳方法。當大家選擇向右轉謂之“取長”時,左進往往是通往西天取經之險徑。二選一的智慧有助於讓你成爲每一次巨大成就的中流砥柱。
Think Einstein. Think Curie. Think Picasso. Think.
成功的例子有愛因斯坦,居里夫人,畢加索,還有……
Ready to move in your own new direction? Here are:
準備好進入自己全新的領域嗎?這就是:
7 Ways to Zig When Everyone Else is Zagging 取長補短的七大妙招:
1. Steady your pace when everyone else is accelerating. 大家衝鋒陷陣的時候,你選擇步步爲營
Faster, faster. It's the call of the modern age. We have the need for speed, or so we think.
快點,再快點,現代化呼喚我們加快步伐。我們需要速度,也因此而思考。
But while you're pushing the pedal to the metal just to keep up with the Joneses, ask where everybody's going and why they're in such a hurry.
當你馬不停蹄,只爲跟上大隊伍的時候,問問大家都去哪,爲什麼那麼匆忙?
A lot of people got behind the wheels of some pretty dumb loans and drove them down the drag strip towards ridiculous homes they couldn't afford. Everyone was high on the exhaust fumes, until they crashed and burned. The winners, much to our dismay, are the ones who took the slow road, saved their money, and lived within their means. Hmm. Interesting.
許多人傻呼呼的去貸款而栽跟頭,莫名其妙的就被拉到房奴的行列。每個人都像熱鍋上的螞蟻一樣,焦慮萬分,精疲力竭,粉身碎骨,直到崩潰。最後沒有驚喜,勝利永遠屬於選擇路漫漫的節省族,他們往往量入爲出。恩,這很有趣。
It's an old saying, but it's still true. Slow and steady wins the race. Find your pace and know where you're headed. It's better than getting nowhere fast.
堅持就是勝利,這句古話還是很有道理。找到自己的步伐,知道你要去哪裏。總比盲目亂飛的蒼蠅強。
2. Follow your instincts when everyone else is following trends. 大家順應潮流的時候,憑自己的直覺做事。
When I was in college, I made a dumb move. I tried to be practical. Turns out, I suck at it.
我在大學的時候,做了一個讓我沮喪的舉動。我嘗試選擇了比較實踐的,結果卻適得其反。
I read the career guide magazines, the ones that blathered on about the hottest industries and the top ten careers for anyone with a brain. Those magazines left out a few things like interests, passion, and strengths. Following their advice, I ended up banging my head against the work for the next two decades.
我當時翻閱了職業規劃雜誌,一些報道對最熱門的行業瞎編亂造,什麼有腦之人必選的十大職業。這些雜誌壓根沒有提到一些東西,例如興趣,激情和強度。採取他們的建議,我在接下來的20年爲了工作,跟人競爭得頭破血流,
Those years are gone, but I still have today and so do you. If the hot trends leave you cold, follow the trend from within. It's the surest way to a path that keeps you warm.
那些日子算是過去了,最起碼我還和你一樣捱到今天。涉水而行,何不順流而上?順水推舟是讓你事倍功半的方法。
3. Work on mastering the pieces when everyone else is working on a masterpiece. 大家都在爲了成爲大師而努力的時候,先掌握真功夫。
Everyone wants to be a master, but mastery takes practice and that just bores some folks to tears.
每個人都想成爲大師,大師們都是從反覆練習扎馬步開始的,一些人也因爲枯燥無味而淚如雨下。
Some want to write the great American novel, but won't take the time to craft a great sentence. Others dream of being millionaires, but would never dream of doing all the stuff that millionaires do.
有些人想成爲美國小說巨匠,卻不肯花費時間去琢磨字句。還有些人夢想成爲百萬富翁,卻吝嗇於和百萬富翁一樣付出努力。
While everyone else has their eyes on the prize, focus your sights on the hundred and one steps it takes to win it, and master them one at a time. You'll need to learn to draw a straight line before you can paint the Mona Lisa.
大家都盯着獎盃的時候,你應該看到邁向成功的101個臺階,一個蘿蔔一個坑。在你可以畫蒙娜麗沙以前,最起碼你應該學會畫直線吧。

人生感悟:生活中取長補短的七大妙招


4. Speak softly when everyone else is shouting. 大家吵得聲嘶力竭的時候,輕聲細語保持實力。
When every thing's printed in bold red letters, a message written in small italics stands out. When everyone is clamoring for attention, you can't help but notice the quiet and the calm.
在通篇紅色粗宋體的印刷作品裏,用小隸手寫的信息最搶眼不過了。當大家吵鬧喧嚷,爲了引人矚目時,你無可奈何,反而留意到安靜一隅。
Do what it takes to build a quiet brand of confidence and people will take notice. In the midst of all that noise, some peace and sensibility is precisely what people will be looking for.
自信滿滿而顯得平靜穩重,更容易引起關注。嘈雜中的平靜,更讓人嚮往。
5. Decide who you're going to be when everyone else is deciding what to do next. 大家都在決定下一步的時候,想想你應該和誰一起。
A whole lot of people are looking for instructions, a set of blue prints, for the seven steps to everything.
一個團隊裏當大部分人都在等待指令,囊括所有並列明ABCD的一套藍圖。
Have you looked at the self-help section of your local book store? Looks like everybody's got some secrets and they're selling them for 19.95.
去過你居住地書店的自己取閱櫃吧?看起來每個人都得到一些祕密,代價只需要19.95美元。
Few, however, take the time to ask, “Who am I?” or “Who do I want to be?” Figure that out, and the doing comes natural. It's like you have an inner filter. You know what works and what mucks things up. You know what to let in and what to keep out. You know what to do and what not to do.
然而只有很少人靜下來問自己,“我是誰?”或者“我想成爲誰?”找到答案後,就會自然而然的去實現它。就像你有一個內置的過濾器。你會給它們分離出來,有效的和雜亂的,精華和糟粕,該做的和不該做的。
While others are looking for the secrets of success, take the time to define what success actually means to you. Achieving it will be less of a mystery.
當大家都在尋求成功的訣竅的時候,花點時間給自己定義成功於吾何意?獲得成功就不會虛無縹緲。
6. Seek to build relationships when everyone else is seeking to build a fortune. 大家都在創造財富的時候,建立一些關係。
If you really want to feel rich, accept all forms of payment. When it comes to happiness, studies show that beyond a certain point, money's just added padding.
如果你真的只是想變得富有,只要接受各種付款就可以了。但是研究表明如果你想得到幸福,擁有財富這一點是遠遠不夠的,鈔票只是填充物。
Love is the real gold standard. Connection, interaction, contribution, and intimacy, believe it or not, are better than a three car garage and a big screen TV.
愛是真金無價。不管你信不信,經常聯絡,真心交流,無私奉獻和親密無間帶給你的滿足感,勝過擁有三個車庫和一個大屏幕的電視。
While the others are counting their assets, be one to the people around you. You'll get a greater return on investment.
當其他人在數財產的時候,做一個和身邊的人一起的人。你會得到更大的回報。
7. Focus on being purposeful while everyone else is focusing on being productive. 當大家爲別人而努力時,你應該爲自己而活。
It's great to be productive if your productivity has a purpose, but a lot of people are burning their way through to-do lists like it's an Olympic sport and they're going for the gold.
有目的的去做一件事是很棒的,但是很多人爲了準備要多什麼的清單而精疲力竭,就像是爲了取得奧運會金牌一樣。
“Look at all the things I got done!” they shout, “Now, what was the mission?” But if you've steadied your pace and followed your instincts, practiced the pieces and built that quiet brand of confidence, know precisely who you are and use that knowledge to be an asset to the people you meet, you'll know what your mission is.
“看我取得的成就!”他們嚷道,“接下來什麼任務?”但是如果你堅定信念,跟隨自己的想法,做好每個細節部分,樹立堅強意志,知道自己是誰並用自己的知識成爲你想做的人,你就會知道你的任務是什麼。
Better than a list of things you've done, you'll have a list of reasons for why you do anything and you can use that to guide you.
清單上顯示需要完成的任務,不如列明你做任何事情的原因,並指引你前進。
So, What Will It Be?
所以,會變得怎樣呢?
Are you gonna zag, or are you gonna zig?
你要選擇向左轉,還是向右轉?