當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 美國“喵上校”被評全球最憤怒的貓大綱

美國“喵上校”被評全球最憤怒的貓大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.41W 次

美國“喵上校”被評全球最憤怒的貓

He has won tens of thousands of admirers – but just how many of them would be brave enough to try to stroke him is anyone's guess.

它有成千上萬的粉絲,但有多少人敢撫摸它就不一定了。

This is Colonel Meow, the furious-looking feline whose sourpuss expression has made him an internet sensation.

這就是"喵上校",它的憤怒表情使它在網上走紅。

Despite a rather fluffy coat, the black smoke Persian cat appears anything but cuddly thanks to his evil stare and a face that seems to be fixed in a permanent frown.

這隻"黑臉"波斯貓長着蓬鬆的絨毛,但看起來一點都不乖巧可愛,這都是拜它那令人不寒而慄的眼神和似乎永遠緊鎖的眉頭所賜。

Fans have nicknamed him the ‘world's angriest cat'. But while even the most ardent cat lover might be reluctant to get too close to Colonel Meow in real life, his Facebook page has attracted more than 32,000 ‘likes' from around the world.

粉絲們給它取外號稱作"世界上最憤怒的貓"。即便是最熱心的愛貓人士可能也不願意接近它,不過,它的主人爲它建立的Facebook主頁卻已經吸引到了超過3.2萬名來自全球的粉絲。

Photographs uploaded to the page by his owner Anne Marie Avey carry tongue-in-cheek captions on Colonel Meow's behalf, such as: ‘Behold, minions! I have learned to touch my nose with my tongue. Now honour my great achievement . . .  with treaties and scotch.'

"喵上校"的主人安妮•梅爾•埃維在Facebook的網頁上傳了一些它的照片,並以它自己的口吻配上搞笑解說詞,比如:"看,手下們!我已經學會用舌頭舔鼻子了。現在用糖果和蘇格蘭威士忌來慶祝我的偉大成就吧。"

Another reads: ‘I WANT to plan my world domination . . . but I also wanna get drunk and eat treaties.'

另一句說道:"我打算統治世界……不過我也想喝得大醉,吃糖果。"

Colonel Meow had a troubled upbringing – the profile discloses that he was found by the roadside after being abandoned in Seattle, Washington.

"喵上校"的成長曆程很坎坷。從資料可以看到,它最初被遺棄在華盛頓西雅圖的街頭,後來被人在路邊撿到。

But his softer side is also revealed in a brief biography where he admits that he has a fear of birds which might hamper his ambitions to conquer the world.

但在簡短的經歷介紹中,人們也可以看出它溫柔的一面。它承認自己怕鳥,而且這會阻礙它實現佔領世界的雄心。

Miss Avey, who adopted Colonel Meow from an animal shelter, now hopes to take him to Los Angeles and make him a star.

主人埃維從一家動物收容所收養了它,打算把它帶到洛杉磯,使它成爲明星。

And perhaps world domination isn't too far away, as Facebook users have posted dozens of pictures of themselves pulling sour expressions in tribute to the grumpy pet.

也許"喵上校"統治世界的夢想不久就能實現了。很多Facebook用戶模仿梅奧憤怒的樣子並將照片上傳到網上分享。