當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 你還忍心購買打折商品嗎?大綱

你還忍心購買打折商品嗎?大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

Love A Good Bargain? You May Change Your Mind After Reading This

你還忍心購買打折商品嗎?

How often have you walked out from your favorite store with a great sense of accomplishment for snagging an incredible pair of jeans or a gorgeous dress for next to "nothing?" However, would you feel as smug if you knew that the person who made it works in an unsafe environment and gets paid next to "nothing?" This was what the folks at advocacy group Fashion Revolution recently decided to put to test in Berlin, Germany.

你有過多少次從最愛的服裝店走出來,爲自己低價搶到很棒的牛仔褲或者漂亮的裙子而感到異常滿足呢?然而,如果你知道服裝廠工人在不安全的環境辛苦製作這些衣服,換來的卻是可憐的薪水,內心還會自鳴得意嗎?

你還忍心購買打折商品嗎?

On April 23rd, some luck city residents encountered a bright turquoise pop-up vending machine with a sign that we all love to see - beautiful t-shirts for a mere 2 Euros ( $1.40 USD)! Not surprisingly, many flocked over to claim the bargain before it was gone.

4月23日,部分市民有幸看到一款青綠色的自動售貨機,上面寫着深受歡迎的標語——好看的T恤,只要2歐元(1.4美元)。果不其然,看到的市民開始一陣哄搶,生怕折扣結束。

When customers inserted their money, they were asked to select the color and the size they wished to purchase. But as they waited for the awesome t-shirt to drop, they experienced something unusual - images of the women and children that spend up to 16 hours a day making the cheap clothing inside overcrowded derelict warehouses. What's worse is that despite working this hard work they barely make enough money to live on.

顧客把錢塞進去後,會提示他們挑選自己喜歡的顏色和尺碼。但是,在等待T恤出來的時候,他們卻看到了一些不同尋常的東西——婦女和兒童爲了加工這些低價服裝在簡陋擁擠的倉庫每天工作近16小時。更糟的是,他們工作時長這麼久,所得工資還不足以餬口。

你還忍心購買打折商品嗎? 第2張

Once the buyers had been educated about who made their cheap clothing, they were given the choice to go ahead with their purchase or donate the money to a charity dedicated to improving the life of contract workers in developing countries. Not surprisingly, 90% of the shoppers chose to donate. This just proved what Fashion Revolution has always believed - if people are made aware of the true cost of cheap fast fashion, they will re-think their purchases. The group is of course not trying to dissuade consumers from buying. They just want them to be aware of the entire supply chain and support Fashion Revolution's mission to hold manufacturers accountable for the poor working conditions and low wages.

顧客瞭解是誰加工了這些低價服裝之後,機器會給他們一個選擇,是繼續購買還是把這些錢捐給這些發展中國家的合同工,用來改善他們的生活。不出所料,90%的顧客選擇把錢捐出去。這種行爲正證實了Fashion Revolution所相信的,如果人們意識到廉價衣服真實的價值,就會重新考慮自己的購買行爲。該組織這樣做並非爲了勸阻客人購買衣服,而是想讓他們瞭解整個生產鏈,並支持他們組織來促使生產商對這些在艱苦環境工作、低收入的工人們負責。

譯文屬原創,僅供學習和交流使用,未經許可,請勿轉載。