當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 3D服裝可根據目光變換形狀

3D服裝可根據目光變換形狀

推薦人: 來源: 閱讀: 8.28K 次

It is an outfit that attracts attention - and one that can stare back.

這是一件引人注目,同時也能“反觀外界”的外套。

Fitted with a range of gadgetry, this fabric is covered with smart fibres that can expand and contract depending on who, and where, people look at it.

衣服的面料上配有一排小部件,表面附着一層智能面料,可以根據注視者目光的位置伸縮。

By detecting how old they are and whether they're men or women, it knows just how much to respond.

通過追蹤注視者的年齡和性別,面料就知道該做出多大反應。

Those features may not make 'Caress of the Gaze,' as creator Behnaz Farahi calls it, creep-proof, but it certainly lets them know something's blocked their gaze.

這些功能可能未必會讓這件被髮明者本納茲·法拉希(Behnaz Farahi) 稱爲“目光的愛撫”的衣服成爲防狼利器,但是絕對能讓他們覺察到有東西阻擋了他們的視線。

3D服裝可根據目光變換形狀

Beneath the garb's spotted spikes lie a hidden camera and microcontroller.

在這件衣服斑駁的尖狀物下,隱藏着一個攝像頭和微型控制器。

They use an algorithm to spot onlookers and determine exactly where they're looking, twisting around the wearer to match where they're glancing.

他們通過算法法則辨認觀看者,並確定他們具體在看哪裏,衣服會隨着觀看者所看的位置在穿着者身上扭動。

'What if our outfit could recognize and respond to the gaze of the other?' Farahi writes on her website.

“如果我們的衣服能識別並對他人的目光做出反應會是怎樣的?”法拉希在其網站上寫道。

'This is an interactive 3D printed wearable, which can detect other people's gaze and respond accordingly with life-like behaviour.'

“這是一件交互式3D打印可穿戴外套,它可以追蹤到別人的目光,並相應的給予生動的迴應。”

It's not the first kind of clothing to change according to its surroundings—Chinese fashion designer Yin Gao, for instance has also made clothing that moves and lights up when people look at it.

這並不是第一件能隨環境改變的衣物——比如,中國時尚設計師高銀(Yin Gao)也做過被人們注視就會移動、發光的衣服。

But when it comes to Farahi's garment, its sophisticated ability to identify viewers and move exactly in line with their gaze set it far apart.

但法拉希的這件衣服,其通過辨別注視者並與注視者目光進行動態調整的複雜功能,確實令其脫穎而出。

Another reason: its futuristic material, designed to flex like skin, was made by special 3D printer.

還有一個原因:它充滿未來感、可以像皮膚一樣收縮的面料由特殊3D打印機制成。

That 'allows the fabrication of composite materials with varying flexibilities [and] densities,' Farahi said.

“這就讓複合材料製成的面料具有極大的靈活性和多變的密度。”法拉希如是說。

'Inspired by the flexible behaviour of the skin itself, this outfit therefore exhibits different material characteristics in various parts of the body ranging from stiff to soft.'

這件衣服的靈感源自皮膚本身柔韌、有彈性的特點,因此它展示了身體不同部分的組織特性,軟硬兼備。

Farahi isn't an ordinary designer—she's an architect and interaction designer working toward her Ph.D. at University of Southern California.

法拉希可不是普通設計師——她不僅是位建築師,還是名交互設計師,目前正在南加州大學攻讀博士學位(University of Southern California)。

And this isn't her first foray into printed attire -her previous projects include a flexible collar and helmet.

這並非她首次進軍打印服裝界,此前她還做過可伸縮衣領和頭盔等項目。

But 'Caress of the Gaze' is the first to directly respond to outside observers.

但“眼神的愛撫”是首個能直接回應外界觀察者的作品。

She made it during Pier 9 artist residency at Autodesk, getting support from non-profit Madworkshop.

她在歐特克公司(Autodesk)舉辦的“九號碼頭藝術家居所”活動中得到非營利組織“瘋狂工作坊”(Madworkshop)的支持,從而做出了這件衣服。

And while it may not be coming to stores anytime soon, it's certainly showing what novel technology can do for fashion.

雖然這種服裝或許不能很快進駐商店售賣,但它肯定顯示出了新技術對時尚界的影響。