當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 新年假期 紐約藝術觀賞指南

新年假期 紐約藝術觀賞指南

推薦人: 來源: 閱讀: 1.78W 次

新年假期 紐約藝術觀賞指南

So you’re coming to New York City around the holidays, and you’d like to see some art?

預計在假期到紐約,來一趟藝術之旅嗎?

No problem. We’ve got plenty.

沒問題,我們有很多選擇。

But whether you’re heading for a big show at the Met or somewhere further afield, there are a few things to keep in mind.

但是不管你是要到大都會藝術博物館(Met)或者是到沒有那麼熱門的地方,請務必記得幾件事。

— This is the busiest time of the year for many museums, with attendance rising steadily between Thanksgiving and New Year’s.

那段時間是許多博物館一年之中最忙碌的時刻,從感恩節到新年期間,參觀人數漸漸上升。

“From now until the end of the year over all we’d expect to see about 40 percent More visitors” than in a normal week, said Tina Vaz, a spokeswoman for the Solomon R. Guggenheim Museum. In the week between Christmas and New Year’s, she added, average daily attendance is 60 percent higher than usual.

跟平常時間相比,“從現在一直到年底,我們預估參觀人數會增加40%,”所羅門刪古根漢美術館(Solomon R. Guggenheim Museum)的發言人蒂娜瓦茲(Tina Vaz)說。她補充,在聖誕節到過年之間,每日參觀人數比平常多了六成。

— Saturdays see the biggest crowds, year-round.

週六人最多,全年的週六都這樣。

— Try going on Wednesdays, or after 3:00 p.m., when crowds begin to thin.

可以在週三去,或下午三點後,那時候人會漸漸變少。

— New Year’s Eve afternoon is usually the least bustling during the busy holiday week.

在最忙那周的跨年當天下午,人最少。

— You will have an extra day at the Whitney Museum of American Art, which has seen a soaring number of visitors since opening in its downtown location in the spring. The museum is usually closed on Tuesdays, but it will be open on Tuesday, Dec. 29.

惠特尼美術館(Whitney Museum of American Art)會多開一天,自從這間美術館在市中心的新館春天開始營運以來,參觀人數一直在上升。原本惠特尼美術館週二休館,但在12月29日的那個週二會開放。

— The big museums are closed on different days: The Guggenheim is closed on Christmas Eve and Christmas Day. The Met is closed on Christmas Day, and New Year’s Day. MoMA closes at 3 p.m. on Christmas Eve and is closed on Christmas Day. And the Whitney is closed only on Christmas Day.

很多大博物館閉館時間不一樣。古根漢博物館(Guggenheim)在聖誕節前夕和聖誕節當天閉館,大都會藝術博物館在聖誕節和元旦閉館;現代藝術博物館(MoMA)在聖誕節前夕開到下午3點,在聖誕節閉館。惠特尼美術館只有聖誕節閉館。

Now, what kind of art do you want to see? Here are some suggestions from The New York Times’s critics.

所以,你想要找的是那一種藝術呢?以下是《紐約時報》的建議:

Go Big

大展覽

MoMA’s “Picasso Sculpture” has proved so popular that you need a timed admission ticket to get in. (Museum members can get in an hour early.) The Times’s Roberta Smith wrote, “Large, ambitious and unavoidably, dizzyingly peripatetic, this is a once-in-a-lifetime event.”

現代藝術博物館的《畢加索雕塑展》(Picasso Sculpture)大受歡迎,所以進去是有一定時段(博物館會員可以提早一小時入場)《紐約時報》的羅伯塔史密斯(Roberta Smith)寫道:“寬廣、具野心、不可避免的,多得讓人頭暈的參觀者,這是場一生一次的展覽。”

Downtown, at the Whitney’s new home, there’s “Frank Stella: A Retrospective.” Ms. Smith wrote that “the show provides an overdue update on the mythic, maligned artist who has adamantly done it his way.”

在惠特尼市中心的新館,展着《弗蘭克·斯特拉:回顧展》(Frank Stella: A Retrospective)。羅伯塔史密斯寫道:“這個展覽提供了這位神話般、邪惡面的藝術家固執呈現的作品。”

Both exhibitions run through Feb. 7.

這兩場展覽都將展到2月7日。

Go Smaller (in Manhattan)

小展覽(在曼哈頓內)

— “Francis Bacon: Late Paintings” at Gagosian’s Madison Avenue gallery through Dec. 12

《弗朗西斯培根:晚年畫作》(Francis Bacon: Late Paintings),高古軒畫廊(Gagosian),展至12月12日。

— “Fields of Dream: The Surrealist Landscape” at Di Donna through Dec. 18

《夢之地:超現實主義者的風景》(Fields of Dream: The Surrealist Landscape),迪·唐納畫廊(Di Donna),展至12月18日。

— “Mnemosyne: de Chirico and Antiquity” at Helly Nahmad through Dec. 23

《摩涅莫辛涅:德·契裏柯和古代》(Mnemosyne: de Chirico and Antiquity)海利·納哈邁德畫廊(Helly Nahmad),展至12月23日。

— “Philippine Gold: Treasures of Forgotten Kingdoms” at Asia Society through Jan. 3

《菲律賓黃金:被遺忘的王國之寶藏》(Philippine Gold: Treasures of Forgotten Kingdoms),亞洲協會博物館(Asia Society),展至1月3日。

— “Transmissions: Art in Eastern Europe and Latin America, 1960-1980” at MoMA through Jan. 3

《傳播:東歐和拉丁美洲的藝術,1960到1980年》(Transmissions: Art in Eastern Europe and Latin America, 1960-1980),現代藝術博物館,展至1月3日。

— “Martin Puryear: Multiple Dimensions” at the Morgan Library through Jan. 10

《馬丁 普里爾:多重面向》(Martin Puryear: Multiple Dimensions),摩根圖書館(Morgan Library),展至1月10日。

— “Jim Shaw: The End Is Near” at the New Museum of Contemporary Art through Jan. 10

《吉姆阠:末日將近》(Jim Shaw: The End Is Near),新當代藝術博物館(New Museum of Contemporary Art),展至1月10日。

— “The Eye of the Shah: Qajar Court Photography and the Persian Past” at the Institute for the Study of the Ancient World through Jan. 17

《國王之眼:卡扎爾宮廷攝影和波斯的過去》(The Eye of the Shah: Qajar Court Photography and the Persian Past),古代世界研究所(Study of the Ancient World),展至1月17日。

— “Superheroes in Gotham” at the New-York Historical Society through Feb. 21

《高譚市的超級英雄》(Superheroes in Gotham),紐約歷史協會(New-York Historical Society),展至2月21日。

— “Ebony G. Patterson: Dead Treez” at Museum of Arts and Design through April 3

《埃博妮G帕德森:Dead Treez》(Ebony G. Patterson: Dead Treez),藝術和設計博物館(Museum of Arts and Design),展至4月3日。

Go Elsewhere

其他

— “What Border Have You Crossed?” at the Queens Museum through Dec. 31

《你越過了什麼的邊界?》(What Border Have You Crossed?),皇后區藝術博物館(Queens Museum),展至12月31日。

— “Martin Wong: Human Instamatic” at the Bronx Museum of the Arts through Feb. 14

《黃馬鼎:人類快照》(Martin Wong: Human Instamatic) ,布朗士美術館(the Bronx Museum of the Arts),展至2月14日。

— “Coney Island: Vision of an American Dreamland, 1861-2008” at the Brooklyn Museum through March 13

《科尼島:美國夢之島的視角,1861-2008》(Coney Island: Vision of an American Dreamland),布魯克林博物館(Brooklyn Museum through),展至3月13日。

Go Outside

戶外走走

Most everything is closed on Christmas Day. But there is more than enough art in public (authorized and otherwise) to fill a day’s wandering. Dozens of official installations and permanent works are on view. If you’re looking for street art and you need a guide, you can try the Geo Street Art app, which is regularly updated, but includes at least a few works that are now gone.

聖誕節那天,幾乎所有店都關門,但是在戶外也有許多藝術品(授權的或不定),能夠度過這一天。你可以看到許多官方裝置藝術或者永久裝置,如果你想要找街頭藝術,需要導覽的話,可以使用Geo Street Art這個應用裝置,它經常更新,但上面也會有一些現在不復存在的作品。