當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 雙語新聞 > 《哈利波特8》中文版10月上架 淘寶已有盜版出售

《哈利波特8》中文版10月上架 淘寶已有盜版出售

推薦人: 來源: 閱讀: 2.42W 次

As Harry Potter fans around the world celebrate what many see as the eighth installment of the classic series, multitudes of Chinese readers have faced a big decision: wait for the book's scheduled China release on Oct. 29 or buy a pirated version on Taobao.

當世界各地的《哈利波特》迷,爲很多人視爲經典的該系列第八部圖書而歡呼雀躍的時候,很多中國讀者卻面臨着一個重大的決定:是等待在10月29日發佈的中文預售版,還是在淘寶上購買盜版。

Indeed, "Harry Potter and the Cursed Child" is already available on e-commerce giant , with a cover design resembling the English edition, which was released on July 31.

在電子商務巨頭淘寶網站上,現在確實已經可以買到《哈利波特與被詛咒的孩子》了,其封面設計與於7月31日發售的英文版很相似。

The pirated Chinese edition lists the book's official Chinese publisher, People's Literature Publishing House, and credits the series' official Chinese translators, Ma Ainong and Ma Aixin.

這些盜版的中文圖書中標註了該書的中國官方出版社--人民文學出版社,並以該系列的中國官方譯者馬愛農與馬愛新署名。

《哈利波特8》中文版10月上架 淘寶已有盜版出售

While the publisher reportedly ordered Taobao to remove the pirated books being sold by 54 stores, many more could still be found as of press time.

據報道,雖然出版社責令淘寶網刪除54家商店出售的盜版圖書,但是截至記者發稿時,仍然可以在該網站上看到很多盜版圖書。

A number of the stores offered exclusive early sales incentives with delicate packaging and limited editions. Some even came with gifts like Hogwarts bookmarks and stationary.

很多商家提供了包裝精美、限量版、國內獨家首發的宣傳語。有些甚至還附贈像霍格沃茨書籤和文具之類的禮物。

The books are mostly priced between 28 and 78 RMB. The sellers are largely based in Shanghai and Guangdong. Some top sellers claim to have sold more than 1,000 pirated books.

這些盜版書大多售價在28到78元之間。賣家主要是來自在上海和廣東。一些暢銷賣家聲稱已售出1000多冊盜版圖書。

People's Literature Publishing House guessed that the books had been translated by various underground translators after the English version was released, and then hurriedly printed so as to be made available before the official Chinese release.

人民文學出版社猜測,這些盜版書是在英文版發佈之後,經由各種地下譯者翻譯,再匆匆印製,趕在官方中國版發佈之前出售的。