當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 國慶節英語手抄報簡單的內容

國慶節英語手抄報簡單的內容

推薦人: 來源: 閱讀: 9.73K 次

任何事情都是從簡單的先做起,手抄報也是先從最簡單的做起,才能做出更美麗的手抄報。你知道簡單的國慶節的手抄報是哪一種嗎、今天本站小編給大家帶來了國慶節英語手抄報簡單的內容,供大家閱讀和參考。

  國慶節英語手抄報簡單的內容圖片欣賞

國慶節英語手抄報簡單的內容

國慶節英語手抄報簡單的內容圖片1

國慶節英語手抄報簡單的內容 第2張

國慶節英語手抄報簡單的內容圖片2

國慶節英語手抄報簡單的內容 第3張

國慶節英語手抄報簡單的內容圖片3

國慶節英語手抄報簡單的內容 第4張

國慶節英語手抄報簡單的內容圖片4

國慶節英語手抄報簡單的內容 第5張

國慶節英語手抄報簡單的內容圖片5

  國慶節英語手抄報簡單的內容資料:經典語錄

1、辭乙酉難忘聞雞起舞,迎丙戌仍需刺股懸梁。

Yi You speech memorable WenJiQiWu, welcome Bing Xu still need Cigu cantilever。

2、山高不厭攀,水深不厭潛,學精不厭苦:追求!

Not object to climb high mountains, deep water submersible patience, patience bitter essence: the pursuit of science!

3、世上最重要的事,不在於我們在何處,而在於我們朝着什麼方向走。

The most important thing in the world is not where we are, but in what direction we are heading。

4、挑戰人生是我無悔的選擇,決勝高考是我不懈的追求。

The challenges in life that I regret the choice, the college entrance examination is my pursuit。

5、貴有恆何必三更起五更睡;最無益只怕一日曝十日寒。

Thank you why three up to sleep before dawn; the most useless if one day ten day of cold exposure。

6、一分耕耘,一分收穫,未必;九分耕耘,會有收穫,一定!

A point of hard work, a harvest, not necessarily; nine points to work, there will be a harvest, a certain!

7、高考是比知識、比能力、比心理、比信心、比體力的一場綜合考試。

The college entrance exam is a comprehensive examination than knowledge, ability, psychology, than confidence, than physical strength。

8、作業考試化,考試高考化,將平時考試當高考,高考考試當平時。

Homework examination, examination of the exam, will usually test when the college entrance examination, entrance examination as usual。

9、覽前賢思己任鐵杵磨針只求前程似錦,念親情感師恩懸樑刺股但願無愧我心。

On the former Tiechu grinding Qianchengsijin just thinking oneself, read emotion you wish dear painstaking in one's study worthy of my heart。

10、家中父母吃苦受累盼的是捷報頻傳,燈下學子漚心瀝血想的是金板題名。

In the family the parents hardship involved hope that students want to light Triumphant news。, Ouxinlixue is gold plate。

  國慶節英語手抄報簡單的內容資料:趣味故事

An old man lived alone in Northern Ireland. His only son was in

prison. The old man wanted to plant some potatoes in his garden but he didn't know anyone who would help him plow up the garden.

He wrote to his son about it, and received this reply, "For HEAVENS SAKE, don't dig up that garden, that's where I buried the GUNS!"

At 4 AM the next morning, a dozen British soldiers showed up and dug up the entire garden, but didn't find any guns.

Confused, the man wrote to his son telling him what happened and asking him what to do next.

His son's reply was: "Just plant your potatoes."

一個老人獨居在北愛爾蘭,他的獨生子正在坐牢。老人想在花園裏種些土豆,但不知道誰可以幫忙把泥土翻鬆。他寫信想兒子提及此事,兒子回信說道:“看在上帝的面上,千萬不要翻鬆花園的泥土,我把槍埋在那兒了。”

第二天凌晨4點,一隊英國士兵出現在老人家中,在花園把土地翻遍,但並沒有找到任何槍支。”

老人寫信告訴兒子這件奇怪的事情,問到底發生了什麼事情,下一步應該怎麼做。

兒子回信道:“你只管種土豆好了。”