當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語手抄報 > 英語手抄報資料

英語手抄報資料

推薦人: 來源: 閱讀: 2.18W 次

英語課堂也需要製作手抄報,小編給大家分享中英版本的,同學們能夠參考以下內容,獲得幫助:

分享一個故事

Going South by Driving the Chariot North

Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

譯文

從前有個人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過路人說:“你去南方,車子怎麼向北行駛呢?”他回答說:“我的馬很能跑路,我的車伕駕車的技術也很高明,加上我又帶了充足的路費。”這個人沒有考慮到,方向弄反了,他的條件越好,離他要去的地方就越遠。

寓意

後來人們就把這個故事概括爲“南轅北轍”,比喻一個人的行爲和他的目的正好相反。

The idiom derived from this story indicates that one's action was the opposite effect to one's intention.

A crow, ready to die with thirst, flew with joy to a pitcher which he saw at a distance. But when he came up to it, he found the water so low that with all his stooping and straining he was unable to reach it. Thereupon he tried to bread the pitcher, then to overturn it, seeing some small pebbles at hand, he dropped a great many of them, one by one, into the pitcher, and so raised the water to the brim, and quenched his thirst.

譯文

一隻快渴死的烏鴉,遠遠地看見一隻水壺,就高興地飛了過去,但是當他飛到的時候發現壺裏的水淺得怎麼用力彎腰伸頸也夠不着,於是他試着把水壺打破,又試着把他推倒。但是力量不足,都做不到,最後看見近邊有許多小石子,他一個個地把很多石子丟進了水壺,這樣使水上升到壺口,就解了渴
相關排版

英語手抄報資料