當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語詩歌散文 > 關於母親節的英文詩歌閱讀

關於母親節的英文詩歌閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 3.05W 次

在經濟全球化的大背景下,高度發達的傳媒體系使西方節日在我國迅速流行,國民慶祝了多年的母親節其實是美國的母親節。下面是本站小編帶來的關於母親節的英文詩歌閱讀,歡迎閱讀!

關於母親節的英文詩歌閱讀
  關於母親節的英文詩歌閱讀篇一

Mother's Love There is no love, like a mother's love,

no stronger bond on earth...

like the precious bond that comes from God,

to a mother, when she gives birth.

A mother's love is forever strong,

never changing for all time...

and when her children need her most,

a mother's love will shine.

God bless these special mothers,

God bless them every one...

for all the tears and heartache,

and for the special work they've done.

When her days on earth are over,

a mother's love lives on...

through many generations,

with God's blessings on each one.

Be thankful for our mothers,

for they love with a higher love...

from the power God has given,

and the strength from up above.

----by Jill Lemming

  關於母親節的英文詩歌閱讀篇二

Mother Machree

There's a spot in my heart which no colleen may own;

There's a depth in my soul never sounded or known;

There's a place in my memory my life that you fill;

No other can take it no one ever will;

Every sorrow or care in the dear days gone by;

Was made bright by the light of the smile in your eye;

Like a candle that's set in a window at night;

Your fond love has cheered me and guided me right;

Sure I love the dear silver that shines in your hair;

And the brow that's all furrowed and wrinkled with care;

I kiss the dear fingers so toil warm for me;

Oh! God bless you and keep you, mother machree!

  關於母親節的英文詩歌閱讀篇三

Before Two Portraits of My Mother

兩幅母親肖像前

I love the beautiful young girl of this

portrait, my mother, painted years ago

when her forehead was white, and there was no

shadow in the dazzling Venetian glass

of her gaze. But this other likeness shows

the deep trenches across her forehead’s white

marble. The rose poem of her youth that

her marriage sang is far behind. Here is

my sadness: I compare these portraits, one

of a joy-radiant brow, the other care-

heavy: sunrise—and the thick coming on

of night. And yet how strange my ways appear,

for when I look at these faded lips my heart

smiles, but at the smiling girl my tears start.

—Emile Nelligan (1879-1941)

我深愛這名美麗少女的畫像,

她是我的母親,繪製於多年前

當時她的前額白皙無瑕

如同威尼斯玻璃般閃亮,沒有一絲陰影 在她雙眸中。

但另一幅肖像顯出深深的紋痕佈滿她皎白大理石般平滑的前額

她少女時的那 首玫瑰情詩

曾在她婚禮中被詠唱,如今已經遠去。

此時我心悲傷:比較這兩幅肖像

一幅顯得 神情愉悅,另一幅顯得心事重重

一幅如同朝陽初升

另一幅則如迎面而來的陰鬱 黑夜。

然而我的反應卻顯得非比尋常

因爲當我看着她失去光澤的雙脣,

我心發出微笑,但看着那名微笑的少女

我的淚竟開始涌出。

—艾米里·奈利根 (1879-1941)


看了“關於母親節的英文詩歌閱讀”的人還看了:

1.母親節英語詩歌朗誦 What Rules the World

2.母親節英語詩歌朗誦 Mother's Love

3.母親節英語詩歌:The Hand that Rocks the Cradle

4.讚美母親的英語詩歌

5.獻給母親的英語詩歌:What rules the World?

6.母親節小詩英文翻譯品析