當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典名句 > 關於愛情的英文段落閱讀

關於愛情的英文段落閱讀

推薦人: 來源: 閱讀: 2.48W 次

愛情就像一場舞會,教會你最初舞步的人卻未必能陪你走到散場。下面是本站小編帶來的關於愛情的英文段落,歡迎閱讀!

關於愛情的英文段落閱讀

  關於愛情的英文段落精選

Love is like a four-season garden

A relationship is like a garden, if it is to strive it must be watered regularly, special care must be given; take into account the seasons as well as any unpredictable weather. New seeds must be sown and weeds must be pulled. Similarly, to keep the magic of love alive, we must understand its seasons and nurture love’s special needs.

The springtime of love

Falling in love is like springtime. We feel as though we will be happy forever. We can’t image not loving a partner. It is a time of innocence. Love seems eternal. It is a magic time when everything seems perfect and works effortlessly. Our partner seems to be the perfect fit. We effortless dance together in harmony and rejoice our good fortune.

The summer of love

Throughout the summer of love, we realize our partner is not as perfect as we thought. And we have to work on our relationship, not only is our partner from other planet, but he or she is also a human who makes mistakes and flawed in certain ways. Frustration and disappointment arise. Weeds need to be uprooted and plant need extra watering under the hot sun. It is no longer easy to give love and get the love we need. We discover that we are not always happy, and we do not always feel loving. It is not our picture of love. Many couples at this point become disillusioned. They do not want to work on a relationship. They unrealistically expect it to be spring all the time. They blame their partners and give up. They do not realize that love is not always easy; sometimes requires hard work under a hot sun. In the summer season of love, we need to nurture our partner’ needs, as well as ask for and get the love we need. It doesn’t happen automatically.

The autumn of love

As result of tending the garden during the summer, we get to harvest results of our hard work. Fall has come. It is a golden time--- rich and fulfilling. We experience a more mature love that accepts and understands our partner’s imperfections as well as our own. It is a time of thanksgiving and sharing. Having worked hard during the summer, we can relax and enjoy the love we have created.

The winter of love

Then weather changes again, and winter comes. During the cold barren months of winter, all of our nature pulls back within itself. It is a time of rest, reflection, and renewal.

It is a time and relationships we experience only unresolved pain or our shadow self. It is when our lid comes off and our painful feeling emerge. It is a time of solitary growth when who need to look more to ourselves than to our partners for love and fulfillment. It is a time of healing, This is the time when men hibernate in their caves and women sink to the bottom of their wells.

After loving and healing ourselves through the dark winter of love, then spring inevitably returns. Once again, we are blessed with the feeling of hope, love and an abundance of possibilities. Based on our inner healing and soul searching of our winter journey, we are then able to open our hearts, and feel springtime of love.

愛情就象一座四季花園

愛情關係就像管理一座花園。想要花草繁盛就必須定時澆水,依不同的季節和不可預測的氣候給予特殊的照顧。同樣,要永浴愛河也必須瞭解愛情的四季,爲愛情的特殊需求勤灌溉。

愛情的春天

戀愛就像春天,我們覺得好像會永遠快樂,無法想象自己會不愛自己的另一半。這是天真無邪的時刻,愛情是永恆的,每件事情似乎都很完美,每件工作的完成都不費吹灰之力,和愛人似乎是天生一對,我們融洽地一起跳舞、享受美好時光。

愛情的夏天

在整個愛情的夏天中,我們知道伴侶不如我們想象的完美,我們必須爲婚姻關係努力。伴侶不只是另一個星球的人,也是會犯錯、有缺點的凡人。

挫折與失望提高了,雜草必須連根拔起,烈陽下的植物必須加倍澆水。愛與被愛不再那麼容易。我們發現我們並非永遠快樂,也非一直都能感受到愛。這現象和我們的愛情圖像不同。 許多的愛情在這時破滅了,他們不願意爲這份關係努力,只是不切實際地期待永遠都是春天;他們譴責伴侶,放棄努力;他們不知道愛情並非永遠是那麼輕而易得,有時需在烈日下辛苦工作纔會有結果。在愛情的夏天裏,我們必須灌溉伴侶的需求並向對方要求我們需要的愛。良好的關係不是天生的。

愛情的秋天

夏天辛勤照顧花園的結果,我們豐收了。秋天來了,這是個黃金季節——豐富且滿足。我們因瞭解與接受伴侶和我們一樣不完美,而體驗了成熟的愛。這是感恩與分享的時刻,夏天辛苦的工作使我們能輕鬆享受我們創造的愛。

愛情的冬天

氣候再轉變時,冬天來了。在這寒冷、貧瘠的日子裏,一切都自然回覆原來的寂靜。這是休息、反省、更新的時刻。我們的關係在此時經歷了未解決的痛苦或隱藏的自己,當我們閉上眼睛,痛苦就浮現,這是自我尋找愛與滿足的孤獨成長時刻,這是治療時刻,也是男人去洞穴冬眠,女人沉入波浪之底的時刻。

在黑暗的冬天中愛護與治療自己後,春天又回來了。我們再次接受到希望、愛與無限可能的祝福。我們因冬天之旅做了內在治療與心靈追尋,而更能敞開心胸,感受愛情的春天。

  關於愛情的英文段落賞析

Clouds had settled in on the frigid day. Their love was frozen, held in place. His loving stares and her fair love Could not conquer their stubborness. No matter how hard she tried she was ridiculed. All the signs he had shown with great care Were not perceived by other than her.

在寒冷刺骨的這天,密雲涌動。 他們的愛猶如被冰封,停滯不前。 他深情的凝視和她純真的愛, 都無法打破彼此間的頑固屏障。 無論她多努力,都免不了旁人的奚落。 他小心翼翼傳遞的所有愛的暗示, 除了她,別人都不以爲意。

He had loved her for quite some time, And she well knew what he wanted. But how was she to speak up? How was he to get past his reputation to love her for real? She tried so hard to get past the stares Past the rumors and humored lies And he saw so well past and tried hard as well.

他對她的愛已非一朝一夕, 而她也清楚他所渴望得到的 但是她要如何說出口? 他要如何放下身份,真心真意地愛她? 她竭力忽視他的深情凝望, 忽視流言蜚語,以及甜蜜的謊言, 而他也非常努力,成功抵擋住這一切。

Like Romeo and Juliet they had moments. Silent and unknown moments where their eyes met, Hearts raced, and it was like love at first sight. But ala it just could not come through. Like Jack and Sally he could not see All she had done, all she sacrificed for him. Suffering and tattered her heart was when he would not look astray his work To catch a glimpse of the girl behind him, Darkness covered in her golden hair. Their personalities mixed and mingled, His status as a social king and she as a Fallen Angel Went so well with everything. And who was this girl you may ask? The Night of his Day? None other than me, who stands before you now. Cloaked in darkness and despair, waiting for the chance to show her love. Maybe today, maybe tomorrow. Uncertain she wa standing in the shadows. Whether or not they do fall deep in love, well now, it's just not that fair to know. Patient and innocent they shall wait; nothing else to do but wait.

就像羅密歐和朱麗葉,他們曾擁有美妙時刻。 那些靜謐的無名時刻,他們四目相投, 心如鹿撞,猶如一見情花開。 奈何啊,這段戀情只開花不能結果。 就像傑克和莎莉,他看不到, 她所做的一切,爲他所做的犧牲。 她備受煎熬,心漸漸破碎,只因他心無旁騖,寄情工作, 也不看一眼他身後的那個女孩。 黑暗籠罩着她金色的頭髮。 他們個性相投相容, 他在社交界如魚得水,而她則是“墮落天使” 一切都那麼美好。 你也許會問,這位姑娘是誰?他是白晝而她是黑夜? 那就是我,正站在你面前的這位姑娘。 她被陰暗和絕望纏繞,等待着示愛的機會。 可能今天,可能明天。她站在暗處,猶豫不定。 他們是否深墜愛河,現在,仍說不清道不明。 他們要耐着性子,單純天真地等待時機;什麼也做不了,只能等待。

1℃ love

In an cold winter,a couple had to move out from the luxury villa because of husband worked day and night to support the family but with no care of his she thought,"he doesn't love me any more,he just cares his me".

One day,she began to take a bath,he stopped her at the door,"Let me take it first,okey?"

"Why not let me shower first,"she asked."I was tired,sweetie,you take it later,okey?"She was totally depressed.

On a morose day ,she found nothing to do and turned on his computer,a few words blurred her was hs diary:

Today,I was quite sad,she asked me why I was always talking the bath first,and I said to her,I was was unhappy,in her mind,I treated her not as well as usual,but how can I do?I was nt as rich as before!We moved to the small apartment,there was only a shower in such a freezing I found that if one person took the shower first,the room could get a litter warm,so every time I rushed to the bathroom first.I was thingking that,when she took the shower,the room would get warmer,at least1℃,2℃or 3℃

.............

Now I can't give her comfortable life,bring her the luxur restaurant,buy expensive dressesfor her,but at least,I can give her 1℃love

一個寒冷的冬天,一對夫婦因爲破產,所以不得不從豪宅裏搬出。丈夫每天辛勤工作以維持家庭開支,但很少顧及到妻子。於是,妻子暗自想道:“他不再愛我了,他只在乎他的事業,而不是我。”

一天,妻子準備洗澡,可丈夫叫住了她,“讓我先洗吧。”“爲什麼不讓我先洗呢?”“親愛的,因爲我很累,你之後再洗吧”妻子爲此很不開心。

一天,妻子無所事事,鬱鬱寡歡,於是打開了丈夫的電腦。上面的幾行字讓她的眼睛溼潤了,那是他的日記。

今天,我很不開心,因爲她問我爲什麼總是我先洗澡,而我對她說,因爲我太累了,想先洗。她肯定不高興了,覺得我對她不像以前那麼好了。但是我該怎麼做呢?我不像以前那麼有錢呀!我們搬到了一個小公寓,只有一個洗澡間,在這樣的冬天洗澡真是凍死人了。但我發現,如果一個人先洗的話,浴室就會暖和的,所以每次我都第一個衝進浴室。我想,等她進去浴室時,至少暖和一兩度吧。

現在,我不能給她舒適的生活,帶她去高級餐廳,給她買漂亮的衣服,但至少我還能給她1℃的愛情.