當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典名句 > 表達傷心英語句子

表達傷心英語句子

推薦人: 來源: 閱讀: 1.01W 次

心情有很多種,比方說:有傷心的;高興的;憂傷的;興奮的;開朗的;愁眉苦臉的;悲痛欲絕的;惹人憐愛的等……多的說不完。下面是本站小編帶來的表達傷心英語句子,歡迎閱讀!

表達傷心英語句子

表達傷心英語句子1

●失望

◎真讓人失望! What a disappointment!

I didn't get a raise. What a disappointment! (沒有給我提薪,真讓人失望!)

That's too bad. (太遺憾了。)

= What a let down!

= I'm disappointed with it.

= This is disappointing.(這真令人掃興。)

◎太遺憾了! What a pity!

I couldn't go. (我沒去成。)

What a pity. (太遺憾了。)

= What a shame!

= What a shame! (多倒黴!)

= Isn't it though? (就是呀!)

= What a bummer!

= Bummer! *口語中用來表示事情的進展不像自己所想象的那樣。

= Too bad! (太糟糕了。)

= I failed the exam. (我考砸了。)

= Too bad. (太糟糕了。)

= That's too bad!

◎白費力了。 It was a waste of effort.

*waste “浪費”、“白搭”,effort表示“努力”、“費盡力氣”。

= It was a waste of my effort.

= My effort was wasted.

= All my effort went down the drain.

◎白費勁。 a wild-goose chase

*wild goose表示“過路的大雁”,chase意爲“追趕”。會話中常用。

Did you find him. (你找到他了嗎?)

No, he led me on a wild-goose chase. (沒有,白費了半天勁。)

◎前功盡棄。 All that for nothing.

*事情進展得不那麼順利時,表示“我費了那麼大的勁兒,我作出了那麼多的努力,可是……”。

= It was all a waste.

= It was all for nothing.

◎你真讓我失望。 You let me down.

I'm sorry I didn't come to your wedding. (對不起,我沒能參加你的婚禮。)

Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)

= You disappointed me.

◎我真失策。 I blew it.

*常用俚語,表示“失敗”、“失策”、“幹了一件蠢事”。

I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那個客戶。)

Make sure it doesn't happen again. (再也不要發生這樣的事了。)

= I screwed up.

= I messed up. (我給搞砸了。)

= It's all my fault. (全都是我的錯。)

◎毫無辦法。 It can't be helped.

There's nothing you can do about it. (這事一點兒辦法都沒有。)

◎純屬浪費時間。 It's a waste of time.

How was it? (怎麼樣?)

It was a waste of time talking to him. (跟他談話,純屬浪費時間。)

◎差不多了! Almost!

*用來表示幾乎就要成功了。

Almost! (差不多了!)

Nice try. (幹得不錯。)

◎我感到悲傷。 I feel sad.

What's wrong? (怎麼了?)

I feel sad. (我感到悲傷。)

= I'm sad.

= I'm unhappy.

◎我感到非常痛苦。 I feel really sad.

= I'm really sad.

= I'm really unhappy.

◎哦!天哪! Oh, dear!

My dog died. (我的狗死了。)

Oh, dear! (哦!天哪!)

= Oh, my!

= Alas! *舊的說法。

◎嗚嗚! Boohoo. *用在大聲哭泣時,嗚嗚地哭。

◎我的心都碎了。 My heart broke.

= I felt heart broken.

◎我的內心充滿了悲傷。 My heart has been filled with grief.

*be filled with... 表示“充滿……”,grief 表示“極度悲傷”、“悲嘆”。

◎那悲慘的故事使我心情抑鬱。 The sad story depressed me.

*depress 表示“使消沉,使沮喪”。

The sad story really brought me down.

* “使……灰心喪氣”。

◎真無情! How ruthless!

She stole my customer. (她搶走了我的客人。)

How ruthless! (真殘忍!)

= How uncaring!

= How cruel!

◎沒人能知道我的感受。 No one can understand how I really feel.

Please talk to me. (請跟我說說吧。)

No one can understand how I really feel. (沒人能明白我的真實感受。)

= No one can relate to me.

= Nobody understands my feelings.

表達傷心英語句子2

我感到很寂寞。 I feel lonely.

I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)

He'll be back next week. (他下個星期就會回來。)

= I'm lonely.

= I feel all alone.

◎我討厭孤獨。 I hate being alone.

◎我不在乎孤獨。 I don't mind being alone.

◎我想念你。 I miss you.

*miss 表示“因某人不在而覺得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想見到你)和I want to be with you(我想和你在一起)這兩種心情。

I miss you. (我想念你。)

I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我馬上就會回去的。)

= I feel lonely without you.

= I feel helpless without you. (沒有你,我感到無助。)

◎我覺得空蕩蕩的。 I feel empty.

*empty表示“缺少內容的,缺乏價值的,沒有意義的”。

My son died, now I feel empty. (我兒子去世了,我心裏空蕩蕩的。)

I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)

I feel incomplete.

*incomplete(不完全的)在這裏表示“內心不充實”的狀態,比I feel empty.更強調空虛。

◎我的生活很空虛。 My life is empty.

My life is meaningless. (我的人生毫無意義。)

I'm all alone in this world. (在這個世界上我總是孤獨的。)

I don't feel satisfied with my life. (我對我的生活並不滿意。)

◎最終只剩下了我一個人。 Alone at last.

= I'm finally alone.

表達傷心英語句子3

鬱悶、憂鬱

◎我很沮喪。 I'm depressed.

I'm depressed. I lost my job. (我很沮喪,因爲我失去了工作。)

Cheer up! You'll get a new job. (打起精神來!你一定能找到新工作。)

= I feel blue.

= I feel low.

= I feel really down.

◎我今天感到很憂鬱。 I've got the blues today.

*blue表示“憂鬱的”,blues表示“鬱悶,憂鬱症”。

= I feel down in the dumps today.

◎這真讓人沮喪。 It's depressing.

No one understands me. It's depressing. (沒人能理解我,真讓人泄氣。)

Don't talk like that! I understand you. (別那樣說,我理解你。)

It's sad. (真可悲。)

It makes me feel depressed. (這使我感到悶悶不樂。)

◎雨天使我感到消沉。 Rainy days get me down.

= Rainy days make me sad.

= I feel blue on rainy days.

◎我提不起精神來做事。 I don't feel like doing anything.

I don't feel like doing anything today. (我今天什麼都不想幹。)

Come on! Let's get moving. (好了好了,咱們趕快點兒吧。)

I don't have any enthusiasm for life. (這輩子沒什麼能讓我提起興趣來。)

◎他滿臉憂愁。 He looks melancholy.

= He has a melancholy look.

◎今天,他看上去很鬱悶。 He looks gloomy today.

*gloomy 常用來形容“(天氣等的)陰沉沉的”,在此表示“煩悶、憂鬱的感覺”