當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典名句 > 經典英文好句子帶翻譯

經典英文好句子帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.56W 次

經典閱讀一直以來就被作爲英語的重要教學方式和教學內容而在我國教育體系中發揮着不可替代的作用。下面是本站小編帶來的經典英文好句子帶翻譯,歡迎閱讀!

經典英文好句子帶翻譯
  經典英文好句子帶翻譯精選

you have to kiss a lot of frogs before you find your handsome prince.

爲了找到王子,我們不得不親吻好多青蛙。(海選就是親吻青蛙的過程?)

that was extraordinary. unfortunately, extraordinary bad!

你的表演很特別。 不幸的是,特別地差勁。

it sounds like a dog miaoing.

感覺像一隻狗叫“喵~”

excruciating indulgent rubbish!!!

超級無敵的垃圾!!(某一場點評adam lambert)

what the bloody hell is that???

真tmd該死啊

i am not being rude, but ....(but後面很rude啊)

我無意冒犯,但是……

it sounds like a baby crying.

聽起來就是嬰兒的哭聲。(一個黑人模仿薩克斯的口技)

“We can not solve our problems with the same level of thinking that created them.”―Albert Einstein

“解決問題比提出問題要簡單得多。” —— 阿爾伯特·愛因斯坦

Realize that not all movement is progress. When stress and tension and chaos surround you, pause for a moment and relax. The best time to take a deep breath is when you don’t have time for it.

不是所有動向都是進步。當遇到壓力、緊張和混亂時,應先停下來放鬆。越是焦頭爛額,越該深呼吸。

Select a specific challenge, deal with it, and then move calmly and confidently to the next. When you’re being pulled in multiple directions at once, take time to remember what you value most. Focus on what’s most important to you and you’ll naturally direct your greatest energy to the right source.

集中搞定某個挑戰,然後再鎮定自若地處理下一個。選擇太多、眼花繚亂時,不妨認定最重要的那個。專注於最重要的事情才能將精力發揮到極致。

Life is filled with either problems or possibilities. What you see is what you choose to see. On the surface life can seem tumultuous and perplexing, yet deep inside, where it truly matters, life is what you make of it. Choose to see beyond the problems to the possibilities that await your attention.

萬事不是問題就是機遇,就看你心態如何。咋一看似乎處處都是坎坷與不安,但仔細一想,一切不都掌握在自己手中嗎?試着透過問題看到背後的機遇吧。

  經典英文好句子帶翻譯閱讀

“You cannot protect yourself from sadness without protecting yourself from happiness.”―Jonathan Safran Foer

“穩不住幸福,亦躲不過悲傷。” —— 喬納森·薩弗蘭·福爾

Live every day of your life in full. Experience the highs and the lows, the positives and the negatives, and all the moods present between the various extremes. Don’t focus on simply being happy. Focus on living a well-rounded, seasoned life. Focus on achieving completeness. Yes, happiness is part of this completeness, but so is sadness, difficulty, frustration, and failure. And overcoming these latter points supports your personal growth far more than constant happiness.

盡情過好生命中的每一天,經歷大起大落、喜樂悲哀,讓情緒自然流露。不要一味追求幸福,而應過完滿多樣的生活。快樂只是“完滿”的一部分,除此之外還有悲傷、困頓、沮喪和失敗;戰勝後面那些遠比一直快樂讓你成長得快。

The feelings of happiness and fulfillment are nice when they happen, and they are needed, but they don’t strengthen you. Instead of asking, “Is this making me happy?” ask, “Is this contributing to my completeness?” If you’re struggling and making progress, the answer is “yes.”

幸福與圓滿只在發生時、被需要時顯得美好,但卻不一定能磨礪你。與其問“這讓我開心嗎”,不如問“這對我的‘圓滿’有幫助嗎”。如果你正飽受磨難、有所進步,那答案就是正面的。

  經典英文好句子帶翻譯學習

We don’t realize that, somewhere within us all, there does exist a supreme self who is eternally at peace.”―Elizabeth Gilbert“

或許我們自己都不曾察覺,我們內心一直有個恆定平和的自我。” —— 伊麗莎白·吉爾伯特

Inner peace does not depend on external conditions; it’s what remains when you’ve surrendered your ego and your worries. Peace can happen within you at any place and at any time. It’s always there, patiently waiting for you to turn your attention toward it.

內心平和與外界無關,只要你放下自我和憂慮即可。平和可以隨時隨地降臨,它一直守候在那裏,耐心等你迴歸。

Peace of mind arrives the moment you come to peace with what’s on your mind. It happens when you let go of the need to be anywhere but where you are, physically and emotionally. This Acceptance of the way things are creates the foundation for inner harmony. The need for something to be different in this moment is nothing more than a worry, and worries simply lead you in circles. Acceptance will bring you back to your peaceful, productive center.

只要與自己和睦相處,對目前的一切感到身心滿足,平和的心緒就會降臨。坦然包容一切,讓內心充滿祥和。若心有慾望,只能徒增煩惱,繼而惡性循環。包容使人平靜,使人積極。

Remember, the same part of you that longs for peace is the part of you that experiences peace. It is not complicated to achieve and is as close as your next thought.

渴望平和即體驗平和,只要你想,它就在下一秒。

“Do not spoil what you have by desiring what you have not; remember that what you now have was once among the things you only hoped for.”―Epicurus

“不要因渴望得不到的而錯過已經擁有的;要知道,現在已經擁有的,也曾是你渴望的。” —— 伊壁鳩魯

Don’t pray for the big things and forget to give thanks for the ordinary, simple, and yet not-so-small gifts in your life. It may seem strange to feel thankful for those events in your life which appear to be ordinary, yet it’s precisely by being thankful that you can transform the ordinary into the extraordinary. You may not see the value in spending time and effort acknowledging all the little, seemingly insignificant things in your life, yet without the little things there would be no big things.

不要一味祈求大願望而忽視生活中已經擁有的那些平凡瑣碎的恩賜。對平凡的事心懷感恩?似乎很奇怪吧?可一旦你心懷感恩,再平凡的事也會變得不平凡。或許你還沒看到這些微不足道的瑣事的價值,但倘若沒有這些小事,又怎能成就大業呢?

Don’t let what was once a miracle become common to you. Don’t get so accustomed to life’s goodness that you overlook it. Let your enthusiasm rise from the doldrums by being thankful for what you have. Seize every opportunity to be appreciative. Make genuine gratitude a constant companion to who you are, in all that you do.

別讓曾經的輝煌沾上塵埃,別對生活中的一切理所當然、忽視看輕。感謝已經擁有的一切,趕走低迷、重聚熱情吧!不要錯過任何一次感恩的機會,誠心感謝自己與一切。