當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英文經典名句 > 有關優秀簡短英語美文段落

有關優秀簡短英語美文段落

推薦人: 來源: 閱讀: 7.04K 次

英語名著裏面都有不少經典文學段落,你讀過這些優美的句子嗎?跟我一起來欣賞這些美妙的段落吧。

ing-bottom: 100%;">有關優秀簡短英語美文段落

sky is full of black clouds. Flashes of lightning lit up the courts, old houses, and ramshackle porches, and thunder begins to roar overhead. No birds sing any longer, but the leaves of the trees rustle and a wind blows against our faces. A drop of water falls, then another, and then the rain falls on the leaves of the trees and the iron roofs with a noise reminding us of the beating of drums. A brilliant stripe o flight fills the sky. Suddenly there comes a terrible thunderclap overhead, and then the sky is full of roars of thunder.

天空烏雲密佈,雷電閃閃,照亮了天井、老屋,還有那搖搖欲墜的走廊。一聲驚雷在頭頂上炸響。只有樹葉的沙沙聲。風吹打在臉上,雨開始一滴一滴地下着,雨滴打在樹葉和鐵皮屋頂上,就像敲鑼打鼓的聲音。一道閃電越過天空,緊接着頭頂上又是一聲驚雷,然後天空中轟鳴的雷聲不斷。

around us, I can smell spring. The trees are green and leafy. I can hear the sounds of children playing their yards and the lawn mowers kicking into gear. And the air has a warm breeze to it – the kind that warms the hairs on your arms as it blows by.

我似乎聞到了環繞我們的春天的氣息,樹林已是枝綠葉茂。我聽到了孩子們在院子中嬉戲的聲音;我還聽到了綠地上割草機的轟鳴聲。空氣中洋溢着和煦的微風—它拂暖了你臂膀上的汗毛。

ide, the lopsided moon, the hacked-at trees and the hobbled moon garden shimmered and rustled and fluttered in the night wind, satisfied they worked their powerful enchantment still.

外面,月兒彎彎,修剪過的樹和殘破的月牙形花園閃着微光,在夜風中沙沙作響,婆娑起舞,對它們創造的強烈的祥和氣氛感到心滿意足。

was the perfect morning for our daily walk: A brisk wind sweeping ocean air across our faces, fresh mounds of kelp laughing in clumps along the beach, and the sun coming up from its flat bed of fog, red and new and full of promises.

對我們每日的散步來說,這是一個宜人的清晨。清冽的微風夾着海洋的氣息撲面而來。一簇簇新鮮的海藻在海灘隨處可見。旭日從霧靄中冉冉升起,東昇紅彤彤,新鮮而充滿生機。