當前位置

首頁 > 英語閱讀 > 英語精美散文 > 關於感人的英語文章欣賞

關於感人的英語文章欣賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.47W 次

英語和其它語言一樣富有優美的意境、深刻的含義。在進行英語文章賞析的過程中,多元素互動模式的構建,有利於我們能更加準確深刻的理解文章的意思。下面是本站小編帶來的關於感人的英語文章欣賞,歡迎閱讀!

關於感人的英語文章欣賞
  關於感人的英語文章欣賞篇一

在同一個屋檐下 Under the Same Roof

Two years ago, I drove a taxi for a living. One night I went to pick up a passenger 2:30 A.M. When I arrived to collect, I found the building was dark except for a single light in a ground floor window.

I walked to the door and knocked, “Just a minute,” answered a weak, elderly voice.

After a long pause, the door opened. A small woman in her eighties stood before me. By her side was a small suitcase.

I took the suitcase to the car, and then returned to help the woman. She took my arm and we walked slowly toward the car.

She kept thanking me for my kindness. “It's nothing,” I told her. “I just try to treat my passengers the way I would want my mother treated.”

“Oh, you're such a good man.” She said. When we got into the taxi, she gave me an address, and then asked, “Could you drive through downtown?”

“It's not the shortest way,” I answered quickly.

“Oh, I'm in no hurry,” she said. “I'm on my way to a hospice(臨終醫院). I don't have any family left. The doctor says I don’t have very long.”

I quietly reached over and shut off the meter(計價器).

For the next two hours, we drove through the city. She showed me the building where she had once worked, the neighborhood where she had lived, and the furniture shop that had once been a ballroom where she had gone dancing as a girl.

Sometimes she'd ask me to slow down in front of a particular building and would sit staring into the darkness, saying nothing.

At dawn, she suddenly said,” I'm tired. Let's go now.”

We drove in silence to the address she had given me.

“How much do I owe you?” she asked.

“Nothing.” I said.

“You have to make a living,” she answered. “Oh, there are other passengers,” I answered.

Almost without thinking, I bent and gave her a hug. She held onto me tightly. Our hug ended with her remark, “You gave an old woman a little moment of joy.”

  關於感人的英語文章欣賞篇二

Solitude

獨處

I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in company, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the companion that was so companionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he comes home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,:” and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day’s solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it.

我發現人若大部分時間用於獨處,將有益身心。與人爲伴,即使是摯友,也很快會有厭煩或虛度光陰的感覺。我愛獨處,我發現沒有比獨處更好的伴侶了。出國,身在熙攘的人羣中,要比退守陋室更讓人寂寞。心有所想、身有所繫的人總是孤身一人,不論他身在何地。獨處與否也不是由人與人之間的距離來確定。在劍橋苦讀的學子雖身在蜂巢般擁擠的教室,實際上卻和沙漠中的苦行僧一樣,是在獨處。農人終日耕于田間,伐于山野,此時他雖孤單但並不寂寞,因他專心於工作;但待到他日暮而息,卻未必能忍受形影相弔、空有思緒做伴的時光,他必到“可以看見大夥兒”的去處去找樂子,如他所認爲的那樣以補償白日裏的孤獨;因此他無法理解學子如何能竟夜終日獨坐而不心生厭倦或備感淒涼;然後他沒意識到,學子雖身在學堂,但心繫勞作,他是耕於心田,伐於學林,這正如農人一樣,學子在尋找的無非是和他一樣的快樂與陪伴,只是形式更爲簡潔罷了。

Society is commonly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other. We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are. We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not come to open war. We meet at the post-office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other’s way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another. Certainly less frequency would suffice for all important and hearty communications. Consider the girls in a factory---never alone, hardly in their dreams. It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him.

與人交往通常都因唾手可得而毫無價值,在頻繁的相處中,我們無暇從彼此獲得新價值。我們每日三餐相聚,反覆讓彼此重新審視的也是依舊故我,並無新奇之處。爲此我們要循規蹈矩,稱其爲懂禮儀、講禮貌,以便在這些頻繁接觸中相安無事,無論論戰有辱斯文。我們相遇在郵局,邂逅在社交場所,圍坐在夜晚的爐火旁,交情甚好,彼此干擾着,糾纏着;實際上我認爲這樣我們都或多或少失去了對彼此的尊重。對於所有重要的傾心交流,相見不必過頻。想想工廠裏的女孩,她們雖不落單,但也少有夢想。像我這樣方圓一英里僅一人居住,那情況會更好。人的價值非在肌膚相親,而在心有靈犀。

I have a great deal of company in my house; especially in the morning, when nobody calls. Let me suggest a few comparisons, that some one may convey an idea of my situation. I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. What company has that lonely lake, I pray?

我的房子裏有很多夥伴,尤其在無人造訪的清晨。我把自己和周圍事物對比一下,你或許能窺見我生活的一斑。比起那湖中長笑的潛鳥,還有那湖,我並不比它們孤獨多少。你看:這孤單的湖又何以爲伴呢?

And yet it has not the blue devils, but the blue angels in it, in the azure tint of its waters. The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. god is alone---but the devil, he is far from being alone; he sees a great deal of company; he is legion. I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house.

然而它那一灣天藍的湖水裏有的卻是天使的純淨,而非魔鬼的憂鬱。太陽是孤獨的,雖然時而在陰鬱的天空裏會出現兩個太陽,但其中之一爲幻日;上帝是孤獨的——魔鬼才從不孤獨,他永遠不乏夥伴,因從他者甚衆。比起牧場上的一朵毛蕊花、一支蒲公英、一片豆葉、一束蚱漿草、一隻牛蟒或大黃蜂來,我並不孤單多少;比起密爾溪、風標、北極星、南風、四月春雨、正月融雪、或者新房中的第一隻蜘蛛,我也並不更加孤獨。

  關於感人的英語文章欣賞篇三

放愛一條生路

the other day as i talked with a friend i recalled a story that i heard this summer. "a compassionate person, seeing a butterfly struggling to free itself from its cocoon, and wanting to help, very gently loosened the filaments to form an opening. the butterfly was freed, emerged from the cocoon, and fluttered about but could not fly. what the compassionate person did not know was that only through the birth struggle can the wings grow strong enough for flight. its shortened life was spent on the ground; it never knew freedom, never really lived."

i call it learning to love with an open hand. it is a learning which has come slowly to me and has been wrought in the fires of pain and in the waters of patience. i am learning that i must free the one i love, for if i clutch or cling, try to control, i lose what i try to hold.

if i try to change someone i love because i feel i know how that person should be, i rob him or her of a precious right, the right to take responsibility for one's own life and choices and way of being. whenever i impose my wish or want or try to exert power over another, i rob him or her of the full realization of growth and maturation. i limit and prevent by my act of possession, no matter how kind my intention.

i can limit and injure by the kindest acts of protection or concern. over extended it can say to the other person more eloquently than words, "you are unable to care for yourself; i must take care of you because you are mine. i am responsible for you."

as i learn and practice more and more, i can say to the one i love: "i love you, i value you, i respect you and i trust that you have the strength to become all that it is possible for you to become - if i don't get in your way. i love you so much that i can set you free to walk beside me in joy and in sadness. i will share your tears but i will not ask you not to cry. i will respond to your needs. i will care and comfort you, but i will not hold you up when you can walk alone. i will stand ready to be with you in your grief and loneliness but i will not take it away from you. i will strive to listen to your meaning as well as your word, but i shall not always agree. sometimes i will be angry and when i am, i will try to tell you openly so that i need not hate our differences or feel estranged. i can not always be with you or hear what you say for there are times when i must listen to myself and care for myself, and when that happens i will be as honest with you as i can be."

i am learning to say this, whether it be in words or in my way of being with others and myself, to those i love and for whom i care. and this i call loving with an open hand.

i cannot always keep my hands off the cocoon, but i am getting better at it!


看了“關於感人的英語文章欣賞”的人還看了:

1.勵志感人的英文美文欣賞

2.感人親情英語美文

3.感人的愛情文章:一封情書

4.勵志感人的英語文章精選

5.雙語感人美文—寫給世界的信