當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語面試 > 面試前可能會犯的7個錯誤

面試前可能會犯的7個錯誤

推薦人: 來源: 閱讀: 1.8W 次

What you do before the interview can pay off enormously or end up hurting you.

面試前做什麼能讓你取得巨大成功或者最終傷害你。

Getting a job interview can feel like a great accomplishment in this job market – and it is. But don’t sit back and relax once your interview is scheduled, because what you do before your interview can either pay off enormously or end up hurting you.

在就業市場,能得到一份面試機會就覺得是巨大的成功—也確實是。即使你的面試安排好了,也不要高枕無憂。因爲你在面試前所做的準備既能讓你取得巨大的成功也可能會讓你最終受到傷害。

Here are seven mistakes you might make before your job interview ever happens – mistakes that can bite you when it comes to your interview performance and the impression you make on your interviewer.

在面試前你可能會犯以下7個錯誤—在面試過程中你的表現,面試官對你的印象,犯錯誤能直接毀了你。

面試前可能會犯的7個錯誤

researching the company. Interviewers pay attention to who appears to have done their research and who doesn’t. If you go into your interview not knowing basic facts about the company, it will show. So before your interview, spend some time browsing the employer’s website. Spend 20 minutes learning enough about them that you’re able to speak intelligently about the work they do and how they see themselves.

1、不蒐集公司信息。面試官會注意蒐集了公司材料的人和沒有蒐集的人。如果你參加面試卻連公司最基本的情況都不瞭解,面試時會顯現出來。因此面試前,花些時間瀏覽貴公司的網站。花20分鐘來學習保證你能靈活的說出他們主要做什麼和他們怎樣看待他們自己。

looking up your interviewers on LinkedIn. If you spend a few minutes reading your interviewer’s LinkedIn profile, you might find out that you both know Jane Smith, that you were both in the Peace Corps or that you're both from the same area of Ohio – information you probably wouldn’t otherwise have and which can help create rapport. You also might learn that your interviewer has a special interest or expertise in some particular area of the work you do, which you can then be sure to talk about when you meet.

2、不在LinkedIn社交網上看面試官的資料。如果你花些時間看面試官在LinkedIn上的簡介,你可能會發現你們都知道簡·史密斯,你們曾都在和平軍團裏面或者你們都來自俄赫俄州的同一個地區—不然你沒有什麼信息,這些信息能建立友好關係。

checking to see if you have any connections in common. LinkedIn is also great at letting you see what connections your network might have to the company or to your interviewer. For example, if you discover that someone in your network used to work at the company or is connected to someone who did, you can then reach out to that person for insight about the company’s culture and key players.

3、不檢查與公司是否有一些共同聯繫。LinkedIn社交網絡非常棒也能讓你知道你的社交網絡可能同公司或者面試官有什麼聯繫。例如,如果你發現某人在你的社交圈裏面曾經在這家公司工作或者同某人有聯繫,然後你可以通過同那個人深入的交流了解公司的文化和主要的業務。 practicing your answer to common interview questions. Interviewers tend to have some overlap in the questions they ask, and there are some common questions that you should always be prepared for, like: Why are you thinking about leaving your current job (or why did you leave your last job)? What interests you about this opening? What are your strengths and weaknesses? What experience do you have doing each of the major responsibilities of the job? If you practice your answers to these questions until your answers flow smoothly off your tongue, you’ll generally do better in interviewers than candidates who don’t prepare like this.

4、不練習回答普遍的面試問題。面試官趨向於重複問一些問題,有一些是普遍的問題,你應該總是在準備的,像:你爲什麼要考慮離開現在的工作崗位(或者你爲什麼離開上一份工作)?你對這份工作感興趣的是什麼?你的優缺點分別是什麼?每份工作的主要職責你都有些什麼經驗?如果你針對這些問題做了些練習,當回答的時候你會回答的很流利,你會在面試官面前答的比那些沒有這樣練習的候選人好。

figuring out how you’ll talk about the topics that most worry you. If you’re like most people, there’s a topic you’re hoping won’t come up in the interview – like why you left your last position or why you have so many short-term stays on your résumé. Whatever you’re most nervous about, spend some time deciding exactly how you’ll answer it, and then practice that answer over and over. The more you practice, the more comfortable you’re likely to feel, and the better your answer is likely to be if the topic does come up. And speaking of questions people don’t like to talk about …

5、不解決如何同面試官談論那些讓你最擔心的話題。如果你像大多數人一樣,你會希望這個話題不要出現在面試裏面----像你爲什麼離開上一個職位或者爲什麼在你的簡歷裏面有如此多的短期工作。無論你最緊張什麼,花點時間決定你如何來準確的回答那個問題,然後不斷的練習。如果這個問題出現了,你練習的越多,面試時會感覺越自然,答案看起來會更好。說一些人們不想去談論的問題….

preparing to talk about salary. It’s tough when an interviewer asks you what salary you’re looking for without revealing anything about the range for the position, but it’s highly likely to happen, so the worst thing you can do is not prepare. If instead you just wing it, you’re far more likely to lowball yourself or say something that comes back to harm you in salary negotiations later. So make sure that you do salary research ahead of time and come prepared with numbers that the market supports.

6、不爲談薪水做好準備。當面試官問你,你期望的薪水是多少,這是一個很煩的問題,他也沒有透露這個職位的級別。但是這也很有可能發生,因此你能做的最壞的打算就是不準備。如果相反你剛好準備了,很大程度上有可能說一些降低你自己的話,說一些最後在薪資談判上傷害你的話。確保提前做薪資調查,準備市場上支持的薪資標準。

coming up with your own questions for your interviewer. At some point, your interviewer is going to ask you what questions you have for them. This is an important part of the interview – not only because the questions you ask say something about you, but because this is an opportunity to learn about whether this job and this company are right for you or not. Good questions at this stage are clarifying questions about the role itself, details of the work and questions about the office culture.

7、不要向面試官問你個人問題。某個時候,面試官會請你問他們幾個問題。這是面試中很重要的一個部分—不僅因爲這些問題你可能會問關於你個人的,而且這也是一個能讓你瞭解到這份工作和公司是否是你正確的選擇的絕好機會。在這個階段,好的問題能讓你對公司的角色,工作的細節和和公司文化了解的更加清晰。