當前位置

首頁 > 英語學習 > 英語翻譯 > 英語翻譯常考詞彙:歐洲國家及城市名稱雙語對照

英語翻譯常考詞彙:歐洲國家及城市名稱雙語對照

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

專業的英語翻譯,不是我們平時考試時候的翻譯題型那樣簡單,而是針對翻譯的專業學科,又擁有專業的考試。我們平時在電視上看到翻譯們的颯爽英姿,是不是也在佩服他們呢?如果你將要報考翻譯考試,那麼下面這些歐洲國家及城市名稱雙語對照,希望大家能夠記住。

英語翻譯常考詞彙:歐洲國家及城市名稱雙語對照

阿爾巴尼亞共和國 The Republic of Albania

地拉那 Tirana (阿爾巴尼亞首都)

愛沙尼亞共和國 The Republic of Estonia

塔林 Tallinn ( 愛沙尼亞首都)

安道爾公國 The Principality of Andorra (袖珍國家)

安道爾城 Andorra

奧地利共和國 The Republic of Austria

維也納 Vienna

因斯布魯克 Innsbruck

薩爾茨堡 Salzburg

白俄羅斯共和國 The Republic of Belarus

明斯克 Minsk

保加利亞共和國 The Republic of Bulgaria

索非亞 Sofia (保加利亞首都)

北馬其頓共和國 The Republic of North Macedonia

斯科普里 Skopje

比利時王國 The Kingdom of Belgium

布魯塞爾 Brussels

冰島共和國 the Republic of Iceland

雷克雅未克 Reykjavik

波斯尼亞和黑塞哥維那 Bosnia and Herzegovina

薩拉熱窩 Sarajevo

波蘭共和國 The Republic of Poland

華沙 Warsaw

愛爾蘭 Ireland

都柏林 Dublin

丹麥王國 The Kingdom of Denmark

哥本哈根 Copenhagen

意志聯邦共和國 The Federal Republic of Germany

柏林 Berlin

慕尼黑 Munich

巴伐利亞自由州 Free State of Bavaria

俄羅斯聯邦 The Russian Federation

莫斯科 Moscow

聖彼得堡 Saint Petersburg

法蘭西共和國 The French Republic

巴黎 Paris

里昂 Lyon

波爾多 Bordeaux

尼斯 Nice

普羅旺斯 Provence

戛納 Cannes

馬賽 Marseille

梵蒂岡城國 The Vatican City State

梵蒂岡城 The Vatican City

芬蘭共和國 The Republic of Finland

赫爾辛基 Helsinki

荷蘭王國 The Kingdom of the Netherlands (冠詞不能省略)

阿姆斯特丹 Amsterdam

海牙 the Hague (冠詞不能省略)

鹿特丹 Rotterdam

黑山 Montenegro

波德戈裏察 Podgorica

捷克共和國 The Czech Republic

布拉格 Prague

克羅地亞共和國 The Republic of Croatia

薩格勒布 Zagreb

這些名稱對於翻譯來說要做到熟悉,更要在運用的時候能夠張嘴就來,這就離不開大家平時的積累了。想要成爲一名合格的譯員,所要學習要積累的知識還有很多很多,希望大家能夠明白。如果你還想了解英語翻譯的技巧問題,可以來滬江網看看。